Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
The preparation of the business plan for the Division of Administration for 2002-2003 has been a major step in introducing strategic planning. Подготовка плана деятельности Административного отдела на 2002 - 2003 годы стала важным шагом в направлении внедрения системы стратегического планирования.
The preparation process will require completion of the most sensitive cases as well as training of local prosecutors within an agreed time frame. Подготовка этого проекта потребует завершения рассмотрения наиболее важных дел, а также обучения местных прокуроров в согласованные сроки.
Pre-trial preparation has commenced under the supervision of Judge Kwon. Досудебная подготовка началась под надзором судьи Квона.
In addition, you enjoy the usual functions: automatic ignition, preparation, automatic stop, pause and coffee service. Кроме того, пользоваться обычными функциями: автоматический розжиг, подготовка, автоматическая остановка, пауза и кофейный сервиз.
The first section of the OCS 2007 R2 Deployment Wizard is the Active Directory preparation. Первый раздел мастера установки OCS 2007 R2 Deployment Wizard - это подготовка Active Directory.
The Schema preparation will add classes and attributes that will be used by OCS Server. Подготовка схемы добавит разделы и атрибуты, которые будут использоваться сервером OCS.
In this build we continued IBProvider's code verification and its preparation for the further development. В данной сборке продолжена верификация кода IBProvider'a и его подготовка к дальнейшему развитию.
Therefore, the most thorough preparation of the aircraft for flight is the key element of our work. Поэтому важнейшим элементом работы авиакомпании является самая тщательная подготовка воздушного судна к полету.
5, preparation of project design and send the design of the questionnaire. 5, подготовка проектов и направить разработке вопросника.
Formulation and preparation of manuals for teachers and students in the Nursing School of the Faculty of Medical Sciences. Подготовка и издание пособий для преподавателей и студентов медицинского училища при медицинском факультете.
It is also good preparation for the Cambridge Advanced exam. Это также хорошая подготовка к экзамену Cambridge Advanced.
In particular, the preparation for the wedding is very responsible, important and creative process. Именно поэтому, его подготовка очень ответственный, важный и творческий процесс.
Negotiations and preparation took some time, but he claims to be happy with the end result. Согласование и подготовка заняли некоторое время, но автор признал, что был доволен окончательным результатом.
However, planning and preparation of a concept for these tasks are regulated in the V-model. Однако, планирование и подготовка к этим операциям моделью рассматриваются.
In June 2015, official preparation for filming began. В июне 2015 года началась официальная подготовка к съёмкам.
Track preparation was undertaken every evening before the events. Подготовка трас проводилась каждый вечер накануне гонок.
The most general formulation of the theorem needs some preparation. Для формулировки теоремы требуется некоторая подготовка.
Forced preparation of queries and forming of parameters descriptions when setting query text. Принудительная подготовка запросов и формирование описаний параметров при установке текста запроса.
Tailored mapping for customers, the complete preparation for printing and finishing. Разработка карт по желанию клиента, комплексная подготовка к печати и полиграфическое издание.
Profound training in the English language (including TOEFL preparation) and other foreign languages at the students' request. Углубленное изучение английского языка (подготовка к TOEFL) и других иностранных языков по желанию студентов.
Its maintenance, preparation of the remaining 80% of our planned material, and further translating is costly. Его поддержание, подготовка к публикации оставшихся 80% материала и продолжение работ по переводу статей стоят денег.
Besides there are plans for preparation of suggestions on alternative assembly spots for modules "Booth" and "Transmission". Кроме того, в планах - подготовка предложений по альтернативным сборочным площадкам для модулей "Кабина" и "Трансмиссия".
The maximum step will be preparation of the state as a whole at a federal level. Высшей ступенью будет подготовка государства в целом на федеральном уровне.
The following step will be preparation at a level of subjects of federation - republics, edges and areas. Следующей ступенью будет подготовка на уровне субъектов федерации - республик, краев и областей.
Last step will be preparation of families and separate citizens. Последней ступенью будет подготовка семей и отдельных граждан.