Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
The preparation of publications could be linked with the information-sharing mechanisms established under the electronic tools option. Подготовка публикаций может быть привязана к механизмам обмена информацией, создаваемым в рамках варианта электронных средств.
In early 2005 Unidroit was also entrusted with the preparation of a draft OHADA Uniform Act on evidence of contractual obligations. В начале 2005 года МИУЧП была также поручена подготовка проекта Единообразного закона ОСТПА о доказательствах договорных обязательств.
The proper preparation and selection of these items is critical. Важное значение имеет надлежащая подготовка и отбор таких предметов.
However, this would require the purchase and preparation of numerous duplicate items. Однако для этого требуется закупка и подготовка многочисленных дублирующих друг друга предметов.
Budget preparation: cost centre submission and mission submission Подготовка бюджета: материалы, представляемые самостоятельными учетными единицами и миссиями
The preparation for the implementation of enterprise resource planning and IPSAS will be an additional challenge for the period. Подготовка к переходу на систему общеорганизационного планирования ресурсов и МСУГС будет еще одной важной задачей на указанный период.
IPSAS stipulates preparation of annual financial statements. В МСУГС предусмотрена подготовка годовых финансовых ведомостей.
The enhanced partnership revolved around flagship activities such as the joint preparation and issuance of major publications. Партнерство расширялось в рамках основных видов деятельности, таких как совместная подготовка и издание важных публикаций.
The preparation and implementation of the civil society activities for the Fourth Conference will be overseen and directed by a Steering Committee. Подготовка и осуществление деятельности гражданского общества в связи с четвертой Конференцией будут проходить под контролем и руководством Руководящего комитета.
The preparation of a business case for implementing the above application is under way at the time of writing. Во время написания настоящего доклада ведется подготовка экономического обоснования внедрения вышеупомянутой прикладной программы.
The incumbent will be responsible for travel and related arrangements such as flight reservations and preparation of travel authorizations. Он будет отвечать за организацию поездок и связанные с этим процедуры, такие как бронирование авиабилетов и подготовка разрешений на поездку.
However, the preparation of policy briefs is an activity which would require extra-budgetary funding and cannot be done with existing programme resources. Однако подготовка кратких информационных бюллетеней по вопросам политики представляет собой деятельность, для которой потребуется внебюджетное финансирование и которая не может осуществляться при имеющихся ресурсах.
These efforts resulted in the preparation and endorsement of local economic strategies, now integrated into regional and district development plans. Результатом этих усилий стали подготовка и одобрение местных экономических стратегий, которые теперь стали неотъемлемой частью планов развития соответствующих регионов и округов.
In 2010 advance preparation for disasters in Benin reduced the toll of human suffering due to floods. В 2010 году заблаговременная подготовка к стихийным бедствиям в Бенине привела к сокращению масштаба человеческих страданий в результате наводнений.
First, its preparation coincided with the commemoration of the thirtieth anniversary of the international adoption of the Convention. Прежде всего, его подготовка совпала с празднованием тридцатой годовщины принятия КЛДОЖ на международном уровне.
This preparation is complemented by permanent training provided to judges and prosecutors in seminars and conferences. Такая подготовка дополняется непрерывным повышением квалификации судей и прокуроров, организуемым в виде семинаров и конференций.
The preparation of a National youth-employment promotion plan is a priority objective of cooperation between the Ministry of Youth and Sport and ILO. Одним из приоритетных направлений сотрудничества Министерства с МОТ является подготовка Национального плана по содействию занятости молодёжи.
A sine qua non condition for the effectiveness of such preparatory arrangements is the timely preparation of a focused and streamlined congress agenda. Непременным условием эффективности таких подготовительных мероприятий является своевременная подготовка целенаправленной и рациональной повестки дня конгрессов.
Project preparation activities have started, and will continue into 2010. Подготовка к реализации проектов продлится в течение 2010 года.
Compliance Committee: prepare and dispatch invitations; organize travel of sponsored delegates; preparation and publication of all meeting documents. Комитет по соблюдению: подготовка и рассылка приглашений; организация поездок спонсируемых делегатов; подготовка и опубликование всех документов совещания.
Atlas upgrade and IPSAS preparation in alignment with UNDP Обновление системы «Атлас» и подготовка к переходу на МСУГС одновременно с ПРООН
The preparation of the 2010-2011 budget takes place during a period of global economic uncertainty. Подготовка бюджета на 2010 - 2011 годы осуществляется в период неопределенности в мировой экономике.
The Guide preparation has therefore progressed very quickly. Благодаря этому подготовка Руководства шла быстрыми темпами.
The preparation of the Assessment cannot rely on the datasheets alone. Подготовка оценки не может опираться только на бюллетени с данными.
The Working Group reiterated that preparation of the second Assessment should be included in the workplan for 2010 - 2012. Рабочая группа вновь отметила, что подготовка второй оценки должна быть включена в план работы на 2010-2012 годы.