Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Preparation of census questionnaires agreed upon by user groups Подготовка вопросников в рамках национальной переписи населения, согласованных с группами пользователей
Preparation and publication of guidelines and methodological materials on censuses. Подготовка и публикация руководящих принципов и методологических материалов по вопросам переписей.
Preparation of the publication: Socio-demographic and Economic Indicators of Indigenous Peoples: a Gender Perspective. Подготовка публикации "Социально-демографические и экономические показатели в отношении коренных народов: гендерные аспекты".
Preparation and the attempt shall be punishable. З) Подготовка и покушение подлежат наказанию .
Preparation and attempt shall be criminal offences. Подготовка и умысел являются уголовными преступлениями .
Preparation for meetings, note taking and compilation of notes is not reimbursed as a separate activity. Подготовка к совещаниям, ведение записей и их обобщение в качестве отдельного вида деятельности не оплачиваются.
Preparation of a strategic framework as described in alternative 1; а) Подготовка стратегической рамочной основы, как это изложено в варианте 1;
Preparation of a rolling four-year MTP in which the programmes are strategically reformulated based on the strategic framework. Ь) подготовка скользящего четырехлетнего ССП, в котором программы стратегически переработаны на базе стратегической рамочной основы.
Preparation of creating drawings and design.Design and development of machinery, equipment, vessels and installations. Подготовка чертежей и конструкторская документация.Дизайн и разработка машин, оборудования, судов и сооружений.
Preparation of Sarge CD and DVD Images. Подготовка образов CD и DVD sarge.
Preparation of license agreements, contracts for rendering engineering and consulting services, agreements on scientific and technical and industrial cooperation, etc. Подготовка лицензионных соглашений, контрактов на оказание инженерно консультационных услуг, договоров о научно-техническом и производственном сотрудничестве и т.д.
Preparation for the music video began in January 2017, while the shooting took place in May. Подготовка музыкального видео началась ещё в январе 2017 года, в то время как сама съёмка проходила в мае.
Preparation for All Hope Is Gone began in 2007. Подготовка к All Hope Is Gone началась в 2007 году.
Preparation for the establishment of similar systems on Tavria motor car was finished in March, 2003. В марте 2003 года была завершена подготовка к установлению аналогичных систем на автомобиле «Таврия».
Preparation of Business plan or Investment planning. Подготовка Бизнес плана или Инвестиционного планирования.
Preparation for long march and campaign ignored. Подготовка к долгому пути и кампании игнорируется.
Preparation of briefings on events planned under this programme and inputs concerning science and technology to United Nations publications. Подготовка кратких сообщений о мероприятиях, планируемых в соответствии с данной программой, и данных о науке и технике для изданий Организации Объединенных Наций.
Preparation of the reports involves extensive consultation and coordination with substantive offices responsible for various aspects of the reports. Подготовка докладов связана с проведением широких консультаций и обеспечением координации с основными подразделениями, отвечающими за различные аспекты доклада.
Preparation for peace-keeping operations is carried out through both integrated unit training and individual professional military education. Подготовка для участия в операциях по поддержанию мира осуществляется как методом комплексной подготовки на уровне подразделений, так и на основе индивидуального обучения военных специалистов.
Preparation of documents by the task forces for the special session and the twenty-eighth session was strongly supported in this light. Подготовка целевыми группами документации для специальной сессии и двадцать восьмой сессии получила в этой связи решительную поддержку.
Depositary services. Preparation of guidelines for implementation of the International Convention on Maritime Liens and Mortgages. Услуги в качестве депозитария: подготовка руководящих принципов, касающихся осуществления Международной конвенции о морских залогах и ипотеках.
(b) Exhibits and other visual materials. Preparation of visual materials on insurance schemes. Ь) выставки и другие визуальные материалы: подготовка визуальных материалов по системам страхования.
Preparation of briefing material on activities planned under this programme and inputs concerning science and technology for United Nations publications. Подготовка материалов для брифингов, посвященных запланированным по данной программе мероприятиям, и материалы научно-технического содержания для публикаций Организации Объединенных Наций.
Non-recurrent publications. Preparation and production of inter-agency consolidated appeal documents (15 per year). Непериодические издания: подготовка и производство документов, содержащих межучрежденческие объединенные призывы (15 в год).
Parliamentary documentation. Preparation of studies and reports related to the scale of assessments. Документация для заседающих органов: подготовка исследований и докладов, касающихся шкалы взносов.