| Preparation of standard tables and indicators of the GGP and making them available through the website of the Programme. | Подготовка стандартных таблиц и показателей ПГА и их распространение через вебсайт Программы. |
| Preparation of a comment on Customs treatment of tractor units carrying out TIR transports. | Подготовка комментария относительно таможенного оформления тягачей, осуществляющих перевозки МДП. |
| Preparation of training materials for headquarters divisions depended on the completion of the system-wide business processes review. | Подготовка учебных материалов для отделов штаб-квартиры зависела от завершения общесистемного обзора хозяйственных процессов. |
| Preparation of appropriate proposals, particularly where new schemes are required, may be a complex and time-consuming process. | Подготовка соответствующих предложений, особенно по новым проектам, может быть сложным и длительным процессом. |
| Preparation of introductory remarks explaining the peculiarities of the example. | Подготовка вводных примечаний с разъяснением особенностей образца. |
| Preparation of a revised and simplified questionnaire by the Implementation Committee, assisted by the secretariat. | Подготовка пересмотренного и упрощенного вопросника Комитетом по осуществлению при поддержке секретариата. |
| Preparation, review and adoption of a plan of action by the numerous partners of security sector reform. | Подготовка, обзор и принятие плана действий многочисленными партнерами по реформе сектора безопасности. |
| Preparation of the Forest Products Annual Market Review chapter will provide an opportunity to prepare information for the presentation. | Подготовка главы для Ежегодного обзора рынка лесных товаров позволит получить информацию для этого доклада. |
| Output expected: Preparation of a document on the existing methodology (2010). | Ожидаемый результат: Подготовка документа по существующей методологии (2010 год). |
| Preparation and launching dissemination of a questionnaire concerning implementation of AGR standards. | Подготовка и распространение вопросника, касающегося реализации стандартов СМА. |
| Preparation of a report and submission of proposals are planned to end at the end of second trimester of 2010. | Подготовка доклада и представление предложений запланированы на конец второго квартала 2010 года. |
| Preparation of the 2007 budgets continued to be marred by such weaknesses. | Подготовка бюджетов на 2007 год по-прежнему затрудняется такими слабостями. |
| Preparation of a strategy or framework identifying the broad patterns of growth but not detailed land allocations or zoning. | Подготовка стратегии или основы для роста в широком контексте без подробного выделения земель или районирования. |
| Preparation of alternative budgets takes place outside the executive branch, which in almost any national legislation is responsible for formulating the budget. | Подготовка альтернативных бюджетов осуществляется за рамками исполнительной власти, которая практически во всех странах отвечает за составление бюджета. |
| Preparation of a shadow report to the CEDAW Committee in 2003. | Подготовка неофициального доклада Комитету в 2003 году. |
| Preparation for data collection: printing of questionnaires, training, communication, etc. | Подготовка сбора данных: печатание вопросников, обучение счетчиков, информирование... |
| Preparation of Training Workshops in UNECE subregions have started. | Начата подготовка учебных рабочих совещаний в субрегионах ЕЭК ООН. |
| Preparation of educational and awareness programmes that focus on different religions is a priority for the Government and such programmes are implemented regularly. | Приоритетом для правительства является подготовка образовательных и информационных программ, которые уделяют особое внимание различным религиям, и такие программы осуществляются на регулярной основе. |
| Preparation for the project is now in its final phase and implementation is scheduled for 2015 and 2016. | Подготовка этого проекта в настоящее время находится на заключительном этапе, а его реализация намечена на 2015 и 2016 годы. |
| Preparation of a practical guide to work against intoxicants was currently under way. | Ведется подготовка практического руководства по борьбе с токсическими веществами. |
| Preparation and issuance of 2 end-of-mission reports | Подготовка и выпуск 2 заключительных докладов о работе миссий |
| Preparation for the national workshop is ongoing and it will be held during the second quarter of 2014. | Подготовка национального семинара уже началась, и он состоится во втором квартале 2014 года. |
| Preparation of regional assessments covering state, trends, outlooks, emerging issues and progress towards meeting internationally agreed goals. | Подготовка региональных оценок состояния, тенденций, перспектив, возникающих проблем и прогресса в деле достижения согласованных на международном уровне целей. |
| b. Preparation of 80 country visits (implementation review mechanism); | Ь. подготовка 80 поездок в страны (механизм по обзору хода осуществления); |
| Preparation of draft chapters based on working papers (October 2013-March 2014) | подготовка проектов глав на основе рабочих документов (октябрь 2013 года - март 2014 года) |