Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
The department of ICB carries out preparation of specialists from 1974 years, and from 1979 year preparation of specialists is conducted for foreign countries. Подготовку специалистов кафедра ПГС осуществляет с 1974 года, а с 1979 года ведется подготовка специалистов для зарубежных стран.
It should be noted that the preparation of a working paper does not necessarily lead to a proposal by the Sub-Commission for the preparation of a study on that subject. Следует отметить, что подготовка того или иного рабочего документа не обязательно завершается внесением Подкомиссией предложения о проведении исследования по такому вопросу.
The preparation of the 1998 Conference will be coordinated with the preparation of the 1999 WHO Conference on Health and Environment. Подготовка Конференции 1998 года будет координироваться с подготовкой Конференции ВОЗ по вопросам охраны окружающей среды и здоровья 1999 года.
The remaining balance of 185 completed projects comprise training, technical cooperation, project preparation and demonstration projects, as well as assistance provided in Montreal Protocol country programme preparation. Остальные 185 проектов были реализованы в таких областях, как подготовка кадров, техническое сотрудничество, разработка проектов и демонстрационные проекты, а также оказание помощи в подготовке страновых программ по выполнению Монреальского протокола.
The main reason for the lack of success was the poor preparation or lack of information, since the preparation of both laws was linked to a campaign of non-governmental organisations. Главной причиной этого стала плохая подготовка и отсутствие информации, поскольку разработка обоих законов увязывалась с проведением кампании неправительственными организациями.
And psychological preparation is much more important than physical. И психологическая подготовка является гораздо более важной, чем физическая.
You see, our home ec program teaches practical skills like food service preparation. Видишь ли, наша программа Хоум Эк преподает практические навыки, как подготовка услуг питания.
Even the most skilled operative Knows a good plan is 10% execution, 90% preparation. Даже самый опытный оперативник знает что хороший план это на 10% исполнение а на 90% подготовка.
I state regretfully that preparation for this was ineffective. С сожалением констатирую, что подготовка к этому была малоэффективной.
And it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки.
This is all preparation for a very nasty lawsuit. Это все - подготовка к гадкой тяжбе.
The preparation and pageantry, that's what he loves. Подготовка и торжественная церемония, вот что ему нравится.
The shift in focus and the preparation of the drawdown will require the constant engagement of the Congolese authorities. Переориентация деятельности и подготовка к сокращению сил потребуют постоянного участия конголезских властей.
The preparation will proceed up to the stage of drafting a pre-trial brief and appropriately packaging the necessary disclosures in each case. Эта подготовка продлится до стадии составления досудебной записки и соответствующего приготовления раскрываемых материалов по каждому делу.
On financial support, participants discussed that the national level preparation and implementation of the NAP will be contingent on funding. Что касается финансовой поддержки, то участники отметили, что подготовка и осуществление НПА на национальном уровне будут зависеть от наличия финансирования.
The crisis management processes should permit managing the following phases: preparation for a crisis, stabilization, continuing critical functions, recovery and follow-up. Процесс кризисного управления должен предусматривать управление на следующих стадиях: подготовка к кризису, стабилизация, продолжение функций в условиях кризиса, восстановление и последующие действия.
The preparation for the visit is conducted in close cooperation with diplomatic authorities of the host country and United Nations agencies. Подготовка посещения проводится в тесном сотрудничестве с дипломатическими представителями принимающей страны и учреждениями Организации Объединенных Наций.
This includes the preparation, publication and distribution of the PIC Circular twice yearly. Сюда входит подготовка, публикация и распространение дважды в год Циркуляра по ПОС.
It was also noted that preparation of focused summaries was voluntary. Было также отмечено, что подготовка целевых резюме носит добровольный характер.
Your careful preparation and skilful conduct of business has been vital in reaching agreement today. Проведенная Вами тщательная подготовка и умелое руководство работой сыграли ключевую роль в достижении сегодняшней договоренности.
Furthermore, for the majority of them, conspiracy, preparation and attempt are criminalized. Кроме того, в большинстве случаев вступление в заговор, подготовка и попытка совершения таких действий тоже относятся к числу преступлений.
Design and preparation for deployment of a contact database проектирование и подготовка для развертывания базы данных с контактной информацией;
ERPI programme also started the preparation and coordination of activities for the 2006 International Year onf Deserts and Desertification (IYDD). В рамках программы ВСОИ также начата подготовка и координация деятельности в связи с проведением в 2006 году Международного года пустынь и опустынивания (МГПО).
It believes that adequate national capacity and preparation are prerequisite to making such visits meaningful. Оно полагает, что надлежащие национальные возможности и соответствующая подготовка являются необходимыми условиями для плодотворного проведения таких визитов.
Training sessions and the preparation of operational guidelines were important steps towards implementation of the Agreement. Важным шагом вперед в деле осуществления этого соглашения являются подготовка кадров и разработка руководящих принципов практической деятельности.