Preparation for the 2000-2001 rainy season began with a seminar whose purpose was to draw lessons from the flood relief operations in the south of the country in 2000. |
Подготовка к сезону дождей 2000 - 2001 годов началась с проведения семинара, цель которого заключалась в извлечении уроков из операций по оказанию чрезвычайной помощи в связи с наводнением на юге страны в 2000 году. |
Output expected: Preparation of the GIS application of the 2000 combined Census and Inventory and publication on hard-copy, CD-ROM and Internet (2001-2003). |
Ожидаемый результат: Подготовка ГИС для ее использования в ходе проведения в 2000 году совместного обследования и составления перечня и опубликование результатов в печатном виде, на КД-ПЗУ и через Интернет (20012003 годы). |
The Centre also produced a booklet entitled "The Role, Preparation and Performance of Civilian Police in United Nations Peacekeeping Operations". |
Кроме того, Центр подготовил буклет под названием "Роль, подготовка и действия гражданской полиции в рамках операций Организации Объединенных На-ций по поддержанию мира". |
PREPARATION OF THE WORKSHOP ON ROAD SIGNING |
ПОДГОТОВКА РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ ПО ДОРОЖНЫМ ЗНАКАМ И СИГНАЛАМ |
Preparation or finalization of APs (classes 1 and 2); |
а) подготовка или доработка ПД (классы 1 и 2); |
Preparation of two-page informal pamphlets on key issues in SEA practice (e.g., how to diversify alternatives, stakeholder engagement, assessment tools, and health and SEA). |
З. Подготовка двухстраничных неофициальных брошюр по основным вопросам, относящимся к практическому проведению СЭО (например, методы диверсификации альтернатив, участие заинтересованных сторон, средства оценки и вопросы, касающиеся охраны здоровья человека и СЭО). |
PREPARATION OF 2007 SESSION OF WORKING PARTY ON |
Х. ПОДГОТОВКА СЕССИИ 2007 ГОДА РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫМ СТАНДАРТАМ |
Preparation of publications and audio-visual materials; organization of special events and media activities |
ё) Подготовка публикаций и аудиовизуальных материалов; организация особых мероприятий и мероприятий средств массовой информации. |
Preparation of a common resource mobilization plan and system for approving, marketing, tracking and negotiate new projects; |
е) подготовка общего плана мобилизации ресурсов и создание системы, предназначенной для утверждения, пропаганды и отслеживания реализации новых проектов, а также их заключения; |
Preparation for enlargement: Work related to enlargement will reach full speed in 1999 with a number of applicant countries in negotiations. |
Подготовка к расширению Союза: Работа, связанная с расширением Союза, вступит в свою активную фазу в 1999 году, когда в переговорном процессе будут принимать участие несколько стран, подавших заявления на вступление в Союз. |
Preparation of a project for state health monitoring, which includes monitoring of environmental health threats and their effects; |
подготовка проекта и осуществление государственного контроля в области здравоохранения, в котором предусматривался бы контроль за тем, что может представлять опасность для окружающей среды, а также возможными последствиями; |
(b) Preparation of a report for the Commission, with recommendations for any future work on PPPs; |
Ь) подготовка доклада для Комиссии с рекомендациями в отношении любой будущей работы по ГЧП; |
Target 2014 - 2015: Preparation and adoption of CEVNI 5 and online publication of the code. |
Цель на 2014-2015 годы: Подготовка и принятие ЕПСВВП-5 и онлайновое издание этого свода правил |
Preparation of a play on the theme: "All different, All equal"; |
подготовка спектакля по теме "Все разные, все одинаковые"; |
Preparation of this master plan started with a diagnostic of the prison situation in each Federation unit, which gathered quantitative and qualitative data and identified the main needs of each region. |
Подготовка Генерального плана началась с проверки ситуации в тюрьмах в каждом субъекте федерации, что позволило собрать количественные и качественные данные и определить основные потребности каждого региона. |
Preparation of this implementing legislation, which is being coordinated by the Ministry of Justice, and Human Rights, has received financial support from UNICEF, the United Nations Population Fund (UNFPA) and the Government of the Congo. |
При координации со стороны Министерства юстиции и по правам человека подготовка этих актов ведется при финансовой поддержке ЮНИСЕФ, Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и правительства Конго. |
Preparation of activities chart of the high commission on the elimination of violence against women in centre and provinces of the country; |
Подготовка графика работы Высокой комиссии по ликвидации насилия в отношении женщин в центре и провинциях; |
Preparation of the report began in August 2012, when a ministerial decision was taken to set up the technical committee, in accordance with the general guidelines established by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. |
Подготовка данного доклада началась с принятия Министерством в августе 2012 года решения о создании технического комитета согласно общим руководящим принципам, разработанным Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин. |
Standard Format for Project Preparation and Software Applications prepared |
Ь) Подготовка стандартного формата для подготовки проектов и стандартного программного обеспечения |
Possible methods: Preparation by team on the basis of networking, exchange of experience, pilot studies, leading to a more general synthesis |
Возможные методы: Подготовка доклада группой на основе результатов ее контактов, обмена опытом, экспериментальных исследований, подготовка более общего сводного доклада |
Preparation of the publication of a national list of military material which will be fully compatible with the EU list. OP7 |
Подготовка публикации национального списка материалов военного назначения, который будет в полной мере соответствовать списку ЕС. |
(c) Preparation of the Guide to Initiate and Strengthen a Municipal Mechanism for the Advancement of Women |
с) Подготовка руководства для начала и расширения работы женских организаций муниципалитетов |
Preparation and evaluation of investment projects at the local level, with particular emphasis on the complementarity of public and private investment |
Подготовка и оценка инвестиционных проектов на местном уровне с уделением особого внимания взаимодополняемости государственных и частных инвестиций |
Preparation to conducting of the Super Cup of Ukraine in football between teams «Shakhter» (Donetsk) - «Dinamo» (Kiev), which took place on 15 July. |
Подготовка к проведению Суперкубка Украины по футболу между командами «Шахтер» (Донецк) - «Динамо» (Киев), который состоялся 15-го июля. |
It was signed by the foreign ministers of the three powers and contained the following sections: Preparation of peace treaties with Italy, Romania, Bulgaria, Hungary and Finland. |
Коммюнике было подписано министрами иностранных дел трех держав и содержала следующие разделы: Подготовка мирных договоров с Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией. |