Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Preparation of a regional synthesis, based to the extent possible on quantitative analysis and addressing the major policy issues of the day in a comprehensive and relevant way Подготовка на основе, по возможности, количественного анализа обобщенного исследования по региону и комплексное и всестороннее рассмотрение наиболее актуальных вопросов политики;
Preparation and distribution of a practical guide setting out the rights of women workers and the action that should be taken if those rights are violated; подготовка и распространение практического руководства, в котором будет содержаться информация о правах трудящихся-женщин, а также о мерах, которые они могут принять в случае их нарушения;
Preparation of the move to the new management system is underway in the United Nations and the secretariat is preparing fixed assets and accounts in time for 2014. Ведется подготовка к переходу на новую систему управления в рамках Организации Объединенных Наций, и секретариат по графику ведет подготовку основных активов и счетов к 2014 году
Additionally, the workplan included the following that were assigned to the secretariat, but progress was followed up on by the Committee: Distribution of the questionnaire to the Parties to the Convention for them to complete and return; Preparation of a draft review of implementation. Кроме того, план работы содержал нижеследующие вопросы, которые были поручены секретариату, но за ходом осуществления которых следил Комитет: а) распространение вопросника среди Сторон Конвенции для его заполнения ими и последующего возврата; Ь) подготовка проекта обзора осуществления.
Preparation is under way of a new Law on keeping registries in the field of health that will regulate the keeping of medical records and files in order to enable monitoring and comparison of data and situation in health pathology and health protection with other countries. Ведется подготовка нового закона о ведении регистров в области здравоохранения, который будет регулировать ведение медицинских записей и реестров в целях обеспечения возможности контроля и сравнения данных и положений в области медицинской патологии и охраны здоровья с другими странами.
(a) Preparation of three volumes of technical and training materials establishing a framework, guidelines and mechanisms for the trade and transport facilitation clusters to be created and operate effectively. а) Подготовка трех томов технических и учебных материалов, устанавливающих рамки, руководящие принципы и механизмы для эффективного создания и эффективной работы групп по содействию развитию торговли и транспорта.
(a) Preparation of framework paper for the work of the project, to be submitted to a small group of experts for comments and finalization а) Подготовка рамочного документа о работе по линии проекта, который будет представлен на рассмотрение небольшой по своему составу группы экспертов, чтобы на основе их замечаний окончательно доработать его
Hayao Miyazaki's "Ponyo on the Cliff," March 20, 2007 7:24 director Hayao Miyazaki back in education "son" from the next Preparation of an article made a mistake. Хаяо Миядзаки "Рыбка Поньо на скале", 20 марта 2007 7:24 режиссер Хаяо Миядзаки обратно в образовании "сына" в следующем Подготовка статьи ошибку.
Examination Preparation - these courses will prepare you for English language proficiency examinations, including the International English Language Testing System (IELTS), Test of English as a Foreign Language (TOEFL) and Cambridge Certificates. Подготовка к экзаменам. Эти курсы подготовят вас к экзаменам, предназначенным для проверки уровня владения английским языком, включая Международную систему тестирования по английскому языку (IELTS), Тест на знание английского как иностранного языка (TOEFL) и Кембриджский тест.
(c) Preparation of background papers, analyses and assessments; as well as statements, talking points and briefing notes for the Secretary-General; с) подготовка справочных материалов, анализов и оценок; а также заявлений, тезисов для выступлений и информационных записок для Генерального секретаря;
Preparation of detailed recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority. Подготовка подробных рекомендаций, касающихся административных процедур Органа, его первоначальных финансовых потребностей и потребностей в секретариатском обеспечении, а также положений о персонале и финансовых положений Органа.
Preparation of and substantive contribution to activities of the Inter-Agency Task Force for Africa's Critical Economic Situation, Recovery and Development (four meetings) and its working group (five meetings). Подготовка мероприятий Межучрежденческой целевой группы по критическому экономическому положению, подъему и развитию Африки (четыре заседания) и ее рабочей группы (пять заседаний) и вклад в эти мероприятия по основным вопросам.
c. Preparation of proposals for and carrying out of evaluation projects on the Department's outputs and activities upon instructions by the Assistant Secretary-General (OASG); с. подготовка по поручению помощника Генерального секретаря предложений по проводимым Департаментом мероприятиям, а также проведение оценки этих мероприятий (КПГС);
In the context of the United Nations Crime Prevention Unit: Preparation of the participation and representation of Senegal in: В рамках деятельности, осуществляемой Организацией Объединенных Наций в целях предупреждения преступности: подготовка к участию Сенегала и представление страны на следующих мероприятиях:
Objective: Preparation of a state-of-the-art report on by-products and their utilization techniques from selected combustion and industrial processes, as well as on ultimate waste and its disposal, including action-oriented recommendations for present or possible new protocols to the Convention. Задача: Подготовка доклада по новейшим данным о побочных продуктах и методах их использования в связи с некоторыми процессами термического преобразования и промышленными процессами, а также по вопросам отходов и их удалению, включая практические рекомендации по существующим и возможным новым протоколам к Конвенции.
(k) Preparation of specifications for all the communication applications described. (Original: p. 26, para. 65.) к) подготовка спецификаций по всем описанным формам применения средств связи. (Первоначальный текст: стр. 28, пункт 65.)
(b) Preparation of substantive input to the Workshop on heavy metals, organized by the Task Force on Mapping in autumn 1999; Ь) подготовка основных данных для Рабочего совещания по тяжелым металлам, организуемого Целевой группой по составлению карт осенью 1999 года;
Preparation of the Symposium involved close collaboration with the international organizations, agencies and United Nations bodies that are members of the Working Group on International Migration of the Administrative Committee on Coordination (ACC) Task Force on Basic Social Services for All. Подготовка к симпозиуму проводилась в тесном сотрудничестве с международными организациями, учреждениями и органами Организации Объединенных Наций, являющимися членами Рабочей группы по международной миграции Целевой группы Административного комитета по координации (АКК) по основным социальным услугам для всех.
April: Preparation of reports, including two national workshops with a working meeting in between and work by groups on each chapter as proposed above Апрель: Подготовка докладов, включая проведение двух национальных рабочих семинаров, а также, в период между ними, рабочего совещания, и в соответствии с вышеизложенными предложениями работа групп по подготовке каждой главы
Preparation of regional and/or national workshops, possibly in cooperation with ESCAP and ESCWA, on the implementation of relevant ECE Conventions on border crossing facilitation in Asia and the Middle East. подготовка региональных и/или национальных рабочих совещаний, по возможности в сотрудничестве с ЭСКАТО и ЭСКЗА, по вопросам осуществления соответствующих конвенций ЕЭК по упрощению порядка пересечения границ в Азии и на Ближнем и Среднем Востоке.
(e) Preparation of a project aimed at assisting poor children and women is under way. It is to be implemented with UNICEF funds for the years 1998 and 1999. ё) подготовка проекта оказания помощи неимущим детям и женщинам, который будет осуществляться в 1998 и 1999 годах с использованием финансовых средств ЮНИСЕФ.
a) Preparation of the draft resolution on Occupational Injuries, covering methods of measurement and up-dated and new classifications of occupational injuries and accidents. а) Подготовка проекта резолюции по Профессиональным травмам, который охватывает методы оценки и обновленные и новые классификации профессиональных травм и несчастных случаев.
Short-term Statistics on Labour Costs: Further work on quarterly Labour Cost Indices; Preparation and follow-up of the SPC decision on the Labour Price Index (formerly Employment Cost Index). Краткосрочные статистические данные по затратам на рабочую силу: дальнейшая работа по квартальным показателям затрат на рабочую силу; подготовка и осуществление решения КСП по индексу стоимости рабочей силы (бывший индекс затрат на рабочую силу).
Preparation and submission for approval by Parliament, and if necessary also by a nationwide referendum, of a new law on elections to Parliament and the local representative bodies; подготовка и внесение на утверждение парламента, а если потребуется и всенародного референдума, нового закона о выборах в Парламент и местные представительные органы;
Preparation of the biennial programme budgets, performance reports, medium-term plan, monitoring and evaluation of the programme of work of the Commission and its subsidiary bodies; management of technical cooperation activities within the secretariat, including mobilization and administration of extrabudgetary resources. Составление бюджетов по программам на двухгодичный период, подготовка докладов об исполнении бюджета, среднесрочного плана, контроль за осуществлением программы работы Комиссии и ее вспомогательных органов и ее оценка; управление деятельностью по техническому сотрудничеству в рамках секретариата, включая мобилизацию внебюджетных средств и управление ими.