Preparation of future local elections, including through the adoption of relevant legislation. |
Подготовка будущих местных выборов, в том числе посредством принятия соответствующего законодательства. |
Preparation of a comprehensive legal framework for revisiting the zoning status of affected territories in Ukraine remains one of the priority tasks. |
Одной из приоритетных задач продолжает оставаться подготовка всеобъемлющих правовых рамок по пересмотру границ территорий в рамках пострадавшей зоны. |
Preparation of National Standards of Human Rights for punishment and correction authority and Detention places |
Подготовка национальных стандартов по правам человека для руководящего органа по вопросам исполнения наказания и исправления и мест содержания под стражей |
Preparation of the first Assessment, under the leadership of Finland, was truly an endeavour in partnership. |
З. Подготовка первой Оценки, которую возглавила Финляндия, стала поистине коллективным усилием партнеров. |
Preparation of the assessment for Central Asia and neighbouring countries. |
Подготовка оценки по странам Центральной Азии и соседним странам. |
Preparation of a Guide to Resource, Guidance and Training Material of IOMC Participating Organizations Relevant to National Implementation of SAICM. |
Подготовка руководства по ресурсам, инструктивные и учебные материалы для организаций, участвующих в работе МПРРХВ, и касающиеся осуществления СПМРХВ на национальном уровне. |
Target 2012 - 2013: Preparation of amendments to CEVNI with the goal to prepare the next substantial revision of CEVNI. |
Цель на 2012-2013 годы: Подготовка поправок к ЕПСВВП с целью подготовить следующий существенный пересмотр правил. |
(b) Preparation of a schematic map of European inland waterways open for recreational navigation. |
Ь) подготовка схематической карты европейских внутренних водных путей, открытых для прогулочного плавания. |
Preparation of substantive contributions to events that involve high-level advocacy |
Подготовка значительного вклада в мероприятия, на которых проводится пропагандистская работа среди участников высокого уровня |
Preparation of British Virgin Islands reports to the United Kingdom on United Nations legal compliance matters |
Подготовка докладов Британских Виргинских островов для Соединенного Королевства по вопросам, связанным с выполнением юридических обязательств перед Организацией Объединенных Наций |
Preparation of a format for SEA notification. |
Подготовка формата для уведомления о СЭО. |
(b) Preparation for such a global conference should be based on the outcomes of prior consultations at regional and subregional levels. |
Ь) подготовка к такой глобальной конференции должна быть основана на результатах предшествующих консультаций на региональном и субрегиональном уровнях. |
Regulation 8 on General Requirements (Preparation for Ship Recycling). |
Положение 8 по общим требованиям (подготовка к рециркуляции судов). |
Preparation for drilling has begun, and the three test wells will be complete by the end of 2011. |
Подготовка к бурению уже началась, а бурение трех пробных скважин будет завершено к концу 2011 года. |
Preparation, under international auspices, of an inventory of nuclear arsenals, including fissile materials, nuclear warheads and their delivery vehicles. |
Подготовка, под международной эгидой, инвентарной описи ядерных арсеналов, охватывающих расщепляющиеся материалы, ядерные боеголовки и средства их доставки. |
Preparation of MoU/R/D (UNECE) June-October 2011 |
Подготовка МОВ/Р/Д (ЕЭК ООН) июнь - октябрь 2011 года |
Preparation of Model Regulations and mechanisms June 2012-October 2013 |
Подготовка Типовых норм и механизмов июнь 2012 года - октябрь 2013 |
Preparation will commence in April 2010. |
Подготовка начнется в апреле 2010 года. |
Preparation of initial and periodic reports on human rights issues. |
Подготовка первоначальных и периодических докладов в области прав человека. |
Consideration of item 12 (Preparation for review conferences) would be premature. |
Рассмотрение пункта 12 (Подготовка к обзорным конференциям) было бы преждевременным. |
Preparation and planning on the Mavi Marmara |
Подготовка и планирование на судне "Мави Мармара" |
Preparation to commit a criminal offence is not criminalized. |
Подготовка к совершению уголовного преступления не признается уголовно наказуемым деянием. |
Preparation and distribution to all field missions of updated guidelines on improving avian influenza and pandemic contingency plans |
Подготовка новых инструкций по составлению планов на случай чрезвычайной ситуации, вызванной пандемией птичьего гриппа, и направление их во все полевые миссии |
Preparation of comprehensive and accurate statistical reports. |
Подготовка полных и точных статистических отчетов. |
(b) Preparation of specific guidelines, if needed, on technical aspects of monitoring and assessment. |
Ь) подготовка по мере необходимости конкретных руководящих принципов по техническим аспектам мониторинга и оценки. |