Preparation and distribution of pre-retirement booklets (900 copies annually) Secretariat-wide; |
Подготовка и распространение по всем подразделениям Секретариата брошюр для сотрудников предпенсионного возраста (900 экземпляров в год); |
Section 40 - Preparation of war or warlike undertaking; |
Статья 40 Подготовка к войне или осуществление связанных с войной мероприятий; |
Preparation of Property Survey Board reports and write-offs |
Подготовка отчетов и дел о списании комиссии по обзору имущества |
Preparation of vehicles to be sold or donated |
Подготовка автотранспортных средств для продажи или бесплатной передачи в пользование |
Preparation of budget and expenditure analyses, performance reports, reports on audit observations. |
Подготовка анализов бюджета и расходов, отчетов о результатах деятельности, докладов в связи с замечаниями ревизоров. |
Preparation of final performance report once Headquarters and field accounts have been merged and finalized. |
Подготовка заключительного отчета об исполнении сметы после слияния и окончательной обработки счетов в Центральных учреждениях и на местах. |
Preparation of disbursements and journal vouchers pertaining to the field accounts in coordination with Accounts Division. |
Подготовка расчетных и бухгалтерских оправдательных документов, относящихся к счетам на местах, в координации с Отделом расчетов. |
Preparation of payment authorizations to United Nations agencies/missions in coordination with Accounts Division. |
Подготовка разрешений на выплаты учреждениям/миссиям Организации Объединенных Наций в координации с Отделом расчетов. |
Preparation of product-specific marketing guides for exporters of commodities and other products. |
Подготовка справочных пособий по сбыту конкретной продукции для экспортеров сырьевых и других товаров. |
Preparation or advice on final and other clauses of treaties and other intergovernmental Agreements. |
Подготовка заключительных и других положений договоров и прочих межправительственных соглашений или консультирование по этим вопросам. |
Preparation of the framework programme for the health and social affairs sector has made it necessary to formulate a strategy and a programme of action. |
Подготовка рамочной программы для сектора здравоохранения и социальных вопросов обусловила необходимость разработки стратегии и плана действий. |
Preparation of a manual was also begun to serve as a guide for teachers in the classroom. |
Наряду с этим была начата подготовка пособия, которое служило бы руководством для преподавателей в этой области. |
Preparation of country monographs and case-studies - April-June 1995. |
подготовка монографий и тематических исследований по странам - апрель-июнь 1995 года. |
Preparation of Community recommendations on household accounts. |
Подготовка рекомендаций Сообщества по счетам домашних хозяйств. |
Preparation of Handbook of concepts and definitions for use in international agricultural data collections |
Подготовка справочника по концепциям и определениям для использования в рамках международных операций по сбору данных о сельском хозяйстве |
Preparation for discussion of future of UNDP |
З. Подготовка к обсуждению о будущем ПРООН |
(b) Preparation of brochures in the series "Texts of Internal Security" by the Federal Ministry of the Interior. |
Ь) подготовка федеральным министерством внутренних брошюр в серии "Документы по вопросам внутренней безопасности". |
Preparation for the examinations is unrestricted, but courses are organized by the professional associations, private colleges and other official institutions. |
Подготовка к экзаменам носит свободный характер, однако профессиональные ассоциации, частные школы и другие официальные учреждения организуют специальные курсы. |
Preparation of the seminar (see paras. 42 and 43 above). |
Подготовка семинара (см. пункты 42 и 43 выше). |
Preparation of the symposium involved close collaboration of the international organizations, agencies and United Nations bodies that are members of the Working Group. |
Подготовка Симпозиума велась на основе тесного сотрудничества международных организаций, учреждений и органов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Рабочей группы. |
∙ Preparation of draft vacancy announcements for Professional posts at all levels. |
Подготовка проекта объявления о вакансии для должностей категории специалистов всех уровней. |
Preparation of reports for the Timber Committee Special Topic presentation. |
Подготовка докладов для обсуждения Комитетом по лесоматериалам специальной темы. |
Preparation of the study started in January 1998. |
Подготовка исследования началась в январе 1998 года. |
Preparation of the UNDCP business plan for Colombia is under way. |
В настоящее время осуществляется подготовка плана работы ЮНДКП для Колумбии. |
Preparation of the first pilot programme and advertising strand is ongoing and completion of this phase is expected soon. |
Ведется подготовка первой экспериментальной программы и рекламной кампании, завершение которой ожидается в скором времени. |