| Preparation and distribution of pre-retirement booklets (900 copies annually) Secretariat-wide; | Подготовка и распространение по всем подразделениям Секретариата брошюр для сотрудников предпенсионного возраста (900 экземпляров в год); |
| Section 40 - Preparation of war or warlike undertaking; | Статья 40 Подготовка к войне или осуществление связанных с войной мероприятий; |
| Preparation of Property Survey Board reports and write-offs | Подготовка отчетов и дел о списании комиссии по обзору имущества |
| Preparation of vehicles to be sold or donated | Подготовка автотранспортных средств для продажи или бесплатной передачи в пользование |
| Preparation of budget and expenditure analyses, performance reports, reports on audit observations. | Подготовка анализов бюджета и расходов, отчетов о результатах деятельности, докладов в связи с замечаниями ревизоров. |
| Preparation of final performance report once Headquarters and field accounts have been merged and finalized. | Подготовка заключительного отчета об исполнении сметы после слияния и окончательной обработки счетов в Центральных учреждениях и на местах. |
| Preparation of disbursements and journal vouchers pertaining to the field accounts in coordination with Accounts Division. | Подготовка расчетных и бухгалтерских оправдательных документов, относящихся к счетам на местах, в координации с Отделом расчетов. |
| Preparation of payment authorizations to United Nations agencies/missions in coordination with Accounts Division. | Подготовка разрешений на выплаты учреждениям/миссиям Организации Объединенных Наций в координации с Отделом расчетов. |
| Preparation of product-specific marketing guides for exporters of commodities and other products. | Подготовка справочных пособий по сбыту конкретной продукции для экспортеров сырьевых и других товаров. |
| Preparation or advice on final and other clauses of treaties and other intergovernmental Agreements. | Подготовка заключительных и других положений договоров и прочих межправительственных соглашений или консультирование по этим вопросам. |
| Preparation of the framework programme for the health and social affairs sector has made it necessary to formulate a strategy and a programme of action. | Подготовка рамочной программы для сектора здравоохранения и социальных вопросов обусловила необходимость разработки стратегии и плана действий. |
| Preparation of a manual was also begun to serve as a guide for teachers in the classroom. | Наряду с этим была начата подготовка пособия, которое служило бы руководством для преподавателей в этой области. |
| Preparation of country monographs and case-studies - April-June 1995. | подготовка монографий и тематических исследований по странам - апрель-июнь 1995 года. |
| Preparation of Community recommendations on household accounts. | Подготовка рекомендаций Сообщества по счетам домашних хозяйств. |
| Preparation of Handbook of concepts and definitions for use in international agricultural data collections | Подготовка справочника по концепциям и определениям для использования в рамках международных операций по сбору данных о сельском хозяйстве |
| Preparation for discussion of future of UNDP | З. Подготовка к обсуждению о будущем ПРООН |
| (b) Preparation of brochures in the series "Texts of Internal Security" by the Federal Ministry of the Interior. | Ь) подготовка федеральным министерством внутренних брошюр в серии "Документы по вопросам внутренней безопасности". |
| Preparation for the examinations is unrestricted, but courses are organized by the professional associations, private colleges and other official institutions. | Подготовка к экзаменам носит свободный характер, однако профессиональные ассоциации, частные школы и другие официальные учреждения организуют специальные курсы. |
| Preparation of the seminar (see paras. 42 and 43 above). | Подготовка семинара (см. пункты 42 и 43 выше). |
| Preparation of the symposium involved close collaboration of the international organizations, agencies and United Nations bodies that are members of the Working Group. | Подготовка Симпозиума велась на основе тесного сотрудничества международных организаций, учреждений и органов Организации Объединенных Наций, являющихся членами Рабочей группы. |
| ∙ Preparation of draft vacancy announcements for Professional posts at all levels. | Подготовка проекта объявления о вакансии для должностей категории специалистов всех уровней. |
| Preparation of reports for the Timber Committee Special Topic presentation. | Подготовка докладов для обсуждения Комитетом по лесоматериалам специальной темы. |
| Preparation of the study started in January 1998. | Подготовка исследования началась в январе 1998 года. |
| Preparation of the UNDCP business plan for Colombia is under way. | В настоящее время осуществляется подготовка плана работы ЮНДКП для Колумбии. |
| Preparation of the first pilot programme and advertising strand is ongoing and completion of this phase is expected soon. | Ведется подготовка первой экспериментальной программы и рекламной кампании, завершение которой ожидается в скором времени. |