Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Consultative preparation, formulation of objectives, organization and follow-up of national and regional synergy workshops; с. подготовка на базе консультаций и организация национальных и региональных семинаров по вопросам взаимодействия, формулирование их задач и проведение последующих мероприятий;
The Committee continued to stress that careful preparation was an important part of the process. Комитет продолжал подчеркивать, что основательная подготовка является важной частью процесса.
Another important development is the well-advanced preparation of the interim Poverty Reduction Strategy Paper by the national authorities of Haiti. Другим важным событием является заблаговременная подготовка промежуточного доклада о стратегии сокращения масштабов нищеты органами власти Гаити.
Comment was made on the national gazetteer in final preparation with about 45,000 entries, toponymic dictionaries, the Romanian atlases and exonyms. Было указано, что заканчивается подготовка национального справочника географических названий, куда занесено около 45000 названий; рассказывалось о топонимических словарях, румынских атласах и экзонимах.
One of the enormous challenges ahead is the preparation and conduct of its first parliamentary and presidential elections, which are scheduled for 2007. Одной из наиболее сложных задач в будущем является подготовка и проведение назначенных на 2007 год первых президентских и парламентских выборов.
Therefore, we have undertaken our preparation for the Summit under the clear theme "Environment for development". Поэтому подготовка к Встрече на высшем уровне велась нами в рамках конкретной темы «Использование окружающей среды в интересах развития».
The preparation of such an integrative synthesis report by the United Nations will require a considerable number of skilled personnel. Подготовка такого комплексного обобщающего доклада Организацией Объединенных Наций потребует значительного числа квалифицированных сотрудников.
The preparation of these important country meetings is of great importance. Подготовка этих важных совещаний по странам имеет огромную важность.
We understand that the preparation of the report is no easy task. Мы понимаем, что подготовка этого доклада является совсем не легкой задачей.
The preparation of the programme budget for 2002-2003 commenced in October 2000. Подготовка бюджета по программе на 2002-2003 годы началась в октябре 2000 года.
The preparation of these manifold reports mobilizes the majority of the economists who work in the United Nations. Подготовка таких многоаспектных докладов мобилизует большинство экономистов, работающих в Организации Объединенных Наций.
The preparation of that document involved the first authoritative and detailed scientific and technical interpretation of article 76 of the Convention. Подготовка этого документа потребовала первой авторитетной и подробной научно-технической интерпретации статьи 76 Конвенции.
Activities included the preparation of documents and the organization of several side events. К таким мероприятиям относятся подготовка документации и организация ряда параллельных мероприятий.
Another basic component of the Bonn Agreement is the preparation for elections to be held in the middle of 2004. Еще одним важным компонентом Боннского соглашения является подготовка к выборам, которые должны состояться в середине 2004 года.
The preparation of the next budget is a critical next step. Следующим жизненно важным шагом является подготовка очередного бюджета.
Discussion and preparation of a suitable legal framework for the possibility of holding a Continuing Vocational Training Survey on a regular basis. Обсуждение и подготовка надлежащей нормативно-правовой базы для возможного проведения обследования непрерывной профессиональной подготовки на регулярной основе.
School preparation in State organizations (kindergartens and schools) must be funded from the State budget. Предшкольная подготовка в государственных организациях (детских садах и школах) должна финансироваться из средств государственного бюджета.
The preparation of the next Survey will start by the second half of 2003. Подготовка следующего обзора начнется во второй половине 2003 года.
High priority is being given to its preparation in all official languages. Подготовка этой публикации на всех официальных языках является высокоприоритетной задачей.
The Taliban representatives also reported that the preparation of a draft constitution was under way. Представители движения "Талибан" также сообщили о том, что ведется подготовка проекта конституции.
To implement modern quality management systems the preparation of specialists for enterprises and organizations is of great importance. Для внедрения современных систем управления качеством огромное значение имеет подготовка специалистов для предприятий и организаций.
Good guidance by lead reviewers, good planning and preparation; е) эффективное руководство со стороны ведущих экспертов, тщательное планирование и подготовка;
The preparation of the training courses by CCC was financed from the budget for cooperation with national programmes. Подготовка учебных курсов КХЦ финансировалась из бюджета, предназначенного для сотрудничества с национальными программами.
The preparation of this important report no doubt required enormous courage, determination and dedicated hard work by the Panel. Подготовка этого важного доклада, несомненно, потребовала от членов Группы немало мужества, решительности и напряженной работы.
42 Stronger methodological preparation at the field level may be required. 42 Может потребоваться более серьезная методологическая подготовка на местном уровне.