Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Preparation of four project documents on the development and capacity-building of small- and medium-sized industrial enterprises; rehabilitation of the agriculture sector in the occupied territories (two); and integration of a gender dimension in industrial projects. Подготовка четырех проектных документов по созданию и наращиванию потенциала мелких и средних промышленных предприятий; подъем сельскохозяйственного сектора на оккупированных территориях (два); и учет интересов женщин в рамках проектов развития промышленности.
Preparation of farm structure survey incl. farm register; подготовка обследования структуры фермерских хозяйств, включая реестр фермерских хозяйств;
The Slovak Society for Planned Parenthood and Education towards Parenthood developed a project on "Health Education and Socio-Psychological Preparation of Roma Youth for Responsible Partnership, Marriage and Parenthood". Словацкая ассоциация планирования семьи и консультирования будущих родителей разработала программу "Просвещение в области охраны здоровья и социально-психологическая подготовка молодежи рома к ответственным партнерским отношениям, супружеской жизни и исполнению родительских обязанностей".
Preparation of annual publications in the fields of energy (3), transport (2) and housing (1) Подготовка ежегодных публикаций в области энергетики (З), транспорта (2) и жилья (1)
(e) Preparation of the revision of the Manual for Integrated Monitoring; a progress report to the Working Group in 1996; ё) подготовка пересмотренного варианта Руководства по комплексному мониторингу; доклад о ходе работы должен быть представлен Рабочей группе в 1996 году;
(a) Preparation of a draft of the fifteen-year report of ICP Waters for consideration by the Programme Task Force in 2002; а) подготовка проекта доклада МСП по водам за 15-летний период для его рассмотрения Целевой группой по программе в 2002 году;
Preparation and implementation of national plans (including matters pertaining to the development of national plans and policies and regional considerations); подготовка и осуществление национальных планов (включая вопросы, связанные с разработкой национальных планов и стратегий, и региональные соображения);
International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods, 1982: (a) Status of the Convention; (b) Annex 8 on road transport; (c) Preparation of a new Annex on rail border crossing. Международная конвенция о согласовании условий проведения контроля грузов на границах 1982 года: а) Статус Конвенции; Ь) Новое приложение 8, касающееся автомобильных перевозок; с) Подготовка нового приложения, касающегося пересечения границ железнодорожным транспортом.
Preparation of forecasts for oil production demonstrated the need for a system that comprised all resources, discovered and undiscovered, and that also indicated the maturity of the resources with regard to exploitation. Подготовка прогнозов производства нефти свидетельствует о том, что необходима такая система, которая охватывает все ресурсы, как обнаруженные, так и неоткрытые, и указывает также на степень освоенности ресурсов в процессе их добычи.
Critical issues that the international plan of action is expected to address include: Nature and scope of the plan; Objectives and principles; Immediate and longer-term action required to combat IUU fishing; Preparation and implementation of national plans; Mechanisms to promote implementation. Предполагается, что в международном плане действий будут разобраны следующие важнейшие вопросы: характер и содержание плана; цели и принципы; немедленные и более долгосрочные действия, требуемые в деле борьбы с НРП; подготовка и осуществление национальных планов; меры, содействующие осуществлению.
(a) Preparation of annual SNA milestone assessments and analysis based on the UNSD national accounts database - studying its feasibility and working on the refinement of the milestone system. а) Подготовка ежегодных оценок и анализ хода внедрения СНС на основе базы данных национальных счетов СОООН изучение практических возможностей и совершенствование системы основных этапов.
a. Preparation of papers and other material for delivery at public gatherings (general legal advice and services) (1); а. подготовка документов и других материалов для различных форумов (общие юридические консультации и услуги) (1);
(c) Preparation and circulation of a study on the situation and trends in inland navigation in order to avail Governments with up-to-date basic information and data concerning inland water transport mode. с) Подготовка и распространение исследования о положении и тенденциях во внутреннем судоходстве в целях ознакомления правительств с основной новейшей информацией и данными о внутреннем водном транспорте.
Preparation of an updated manual on rules and criteria on statistical confidentiality - second half of 2000; Advice and expertise to operational units of Eurostat on legal aspects of confidentiality; inter-service co-ordination and co-operation with other European institutions; ongoing. Подготовка обновленного руководства по правилам и критериям конфиденциальности статистических данных - вторая половина 2000 года; оказание консультационной и экспертной помощи оперативным подразделениям Евростата по правовым вопросам конфиденциальности; координация сотрудничества со службами других европейских учреждений; на постоянной основе.
Preparation of a TEM Master Plan: Initial layout, economic evaluation, social and environmental aspects, connectivity, accessibility, prioritization, tentative construction, timetable, etc.; подготовка генерального плана ТЕА: предварительный проект, экономический анализ, социальные и экологические аспекты, связь, доступность, приоритетность, предварительные строительные работы, график и т.д.;
b. Preparation, in consultation with other United Nations agencies and non-governmental organizations, of technical papers addressing specific topics in the field of electoral administration and observation; Ь. подготовка в консультации с другими учреждениями Организации Объединенных Наций и неправительственными организациями технической документации по конкретным темам, связанным с управлением процессом выборов и наблюдением за ним;
c. Preparation of documentation for the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and Fifth Committee on the status of corrective actions taken; с. подготовка документации для Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам и Пятого комитета о ходе осуществления принятых мер по исправлению положения;
Preparation of a new draft law on mothers and children to ensure that certain practices that are widespread in less educated communities are made criminal offences and to revise legislation concerning women; Подготовка нового проекта закона о материнстве и детстве в целях обеспечения того, чтобы некоторые виды практики, которая носит широко распространенный характер в менее образованных общинах, были объявлены уголовными преступлениями, и в целях пересмотра законодательства в отношении женщин;
Preparation for new jobs has been done mostly through various programmes (training, additional training, retraining or specialization in metal-processing, crafts, agriculture, information technologies, foreign languages, tourism and catering, etc.). Профессиональная переподготовка осуществляется главным образом в рамках различных программ (обучение, дополнительная подготовка, переподготовка или специализация в области металлообработки, ремесленного производства, сельского хозяйства, информационных технологий, иностранных языков, туризма и ресторанного обслуживания и т.д.).
Preparation and implementation of a personal programme (offer of guidance, training, employment, or a combination thereof); разработка и осуществление личного плана (консультативная помощь, профессиональная подготовка, трудоустройство или и, то и другое);
Preparation of updated maps of TEM network and traffic, alignments and dynamism towards neighbouring regions, incorporating intermodality and multimodal transfer points Подготовка обновленных карт сети ТЕА с указанием структуры движения, трасс движения и динамики перевозок в соседние регионы, включая интермодальные возможности и мультимодальные перевалочные пункты
Preparation of a strategic framework based on the Millennium Development Goals and the outcomes of the major United Nations conferences and summits. а) Подготовка стратегической рамочной основы на базе целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и результатов крупных конференций и встреч на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
d) Preparation and delivery of data sets available locally "on demand" and that have been pre-processed to enhance applications d) Подготовка и предоставление "по запросу" комплектов данных, которые имеются на местах и прошли предварительную обработку, с целью расширения возможностей их применения
Preparation and finalization of a report identifying possible transport health and environment indicators by a senior consultant: ca US$ 20,000. а) подготовка и доработка старшим консультантом доклада, в котором будут определены возможные показатели в области транспорта, охраны здоровья и окружающей среды: приблизительно 20000 долл. США;
Preparation of 3 oral briefings to the Security Council on contingency planning for the establishment of a possible United Nations peacekeeping operation in Somalia and/or alternative options on the security track Подготовка трех устных брифингов для Совета Безопасности по планированию на случай чрезвычайных обстоятельств для возможного развертывания операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира в Сомали и/или проработки альтернативных вариантов действий в сфере безопасности