Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Preparation, publication and dissemination of technical documents such as manuals and monographs; Ь) подготовка, публикация и распространение технических документов, таких, как учебные пособия и монографии;
(b) Preparation of EIA documentation including a research programme for a reliable and qualified description of the consequences of implementation of the proposed activity. Ь) подготовка документа ОВОС с программой исследований для достоверного и качественного отражения последствий выполнения предложенного проекта хозяйственной деятельности.
Preparation of TOR of review of investment strategy for 2008 Подготовка положения об обязанностях для целей пересмотра инвестиционной стратегии на 2008 год
Preparation of technical aspects of Argentine law on baselines and maritime space (1975-1991). Подготовка технических аспектов аргентинского законодательства об исходных линиях и морских пространствах (1975 - 1991 годы).
Preparation for the mentally handicapped to participate in sports games. Подготовка умственно отсталых лиц к участию в спортивных соревнованиях.
Preparation for the next major task, logistic support to the presidential elections, was well advanced. Подготовка к выполнению следующего крупного задания - оказанию материально-технической поддержки в проведении президентских выборов - находится на продвинутой стадии.
Preparation of a Small-Scale Indigenous Mining Corridor Project Подготовка проекта по созданию небольшого горнодобывающего коридора для коренного населения
The partnership likewise continually enhances Preparation of Appropriate Learning Materials. На этой же основе постоянно совершенствуется и подготовка необходимых учебных материалов.
Preparation and publication of findings and recommendations. Подготовка и публикация выводов и рекомендаций.
Preparation of policy briefs and position papers on knowledge economy issues Подготовка установочных материалов и позиционных документов по вопросам экономики, основанной на знаниях
Preparation and dissemination of technical and policy-relevant guidance documents; Ь) подготовка и распространение технических и относящихся к вопросам политики руководящих документов;
Preparation of shadow statements during the various CSW meetings in New York from 2002 to 2005. Подготовка неофициальных отчетов во время различных заседаний Комиссии по положению женщин в Нью-Йорке в период с 2002 по 2005 год.
Preparation of tailored advice and training material could constitute further follow-up work. Последующими шагами в работе могли бы быть подготовка индивидуальных рекомендаций и учебного материала.
Preparation process started in December 2005. Подготовка начата в декабре 2005 года.
Preparation of this document is expected to begin in late 2006. Подготовка этого документа, как ожидается, начнется в конце 2006 года.
Preparation of manuals, codes or guidelines relating to the protection and improvement of the environment was also one of the mandatory functions. Также одной из обязательных функций является подготовка руководств, кодексов или руководящих принципов, касающихся защиты окружающей среды и улучшения ее состояния.
Preparation is currently underway to implement the activities and operations included in this year's strategy implementation programme. В настоящее время ведется подготовка к осуществлению деятельности и операций, входящих в программу реализации стратегии на этот год.
Preparation of such instruments was a challenge, but their translation into deeds was even more so. Подготовка таких документов - непростая задача, но претворять их в жизнь еще сложнее.
Preparation of a programme manual and practical guide to help professional staff design and conduct workshops. Подготовка рекомендаций по осуществлению программы и практического руководства в помощь специалистам, готовящим и проводящим такие семинары.
Preparation works are held to sign inter-institutional agreements among all stakeholders to provide effective cooperation between them. Ведется подготовка для подписания межучрежденческих соглашений между всеми участниками с целью налаживания между ними эффективного сотрудничества.
Preparation of annual reports evaluating compliance with measures in the plan and progress in achieving its strategic objectives. Подготовка ежегодных докладов с оценкой хода выполнения предусмотренных вышеуказанным планом мероприятий и успехов в решении поставленных в нем стратегических задач.
Mr. Rivas Posada proposed changing the heading before paragraph 13 to "Preparation of reports at the national level". Г-н Ривас Посада предлагает заменить заголовок перед пунктом 13 на следующий: «Подготовка докладов на национальном уровне».
Preparation of programme and budgets on a cash basis. Подготовка программы и бюд-жетов на основе сальдового метода.
Preparation of the Bills is well advanced. Подготовка этих законопроектов находится на весьма продвинутой стадии.
Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel. Подготовка - это ключ для успешного, незаметного перемещения во времени.