Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
Attempts or even preparation to commit crimes are also established as a criminal offence. Покушение на совершение и даже подготовка к совершению преступлений также рассматриваются в качестве уголовного преступления.
The preparation of Kindu to receive Task Force One is nearly completed. В Кинду почти завершена подготовка к приему первой оперативной группы.
The preparation for elections could prove a very difficult task in the Democratic Republic of the Congo. В Демократической Республике Конго подготовка к выборам может оказаться весьма сложной задачей.
The preparation of the basin agreement includes the development of basic and accompanying materials. Подготовка бассейнового соглашения включает разработку обосновывающих и сопровождающих материалов.
The request for ratification of the Protocol is still in the phase of preparation. Продолжается подготовка ходатайства о ратификации этой Конвенции.
The first four such reports had already been published and preparation of another 14 was under way. Первые четыре таких доклада уже были опубликованы, и в настоящее время проходит подготовка еще 14 докладов.
The preparation and maintenance of complete and organized project documents is crucial to the efficient and effective implementation and monitoring of UNU projects. Подготовка и ведение исчерпывающих и должным образом оформленных проектных документов имеют важное значение для эффективного осуществления и контроля проектов УООН.
The Council's preparation and organization of high-level debates are exemplary in that regard. Подготовка и организация Советом обсуждений на высоком уровне являются примерными в этом отношении.
Similarly, the preparation of guidelines for the implementation, follow-up and evaluation of integrated programmes would increase transparency. Усилению прозрачности способствовала бы также подготовка руководящих принципов, касающихся осуществления, контроля и оценки комплексных программ.
As described above, serious delays usually occur in the preparation of the respondent's reply. Как было показано выше, подготовка ответчиком своего ответа связана, как правило, со значительными задержками.
The preparation and production of the Repertoire would not have been possible without the continued support of the General Assembly. Без постоянной поддержки со стороны Генеральной Ассамблеи подготовка и издание Справочника были бы невозможны.
Pre-trial preparation has continued under the direction of the pre-trial judge, Judge Robinson. Досудебная подготовка дела к производству продолжалась под руководством ведущего досудебное производство судьи Робинсона.
The integration programme consisted of three phases: reception, provisional accommodation, and immediate welfare, preparation and social integration, and permanent settlement. Эта программа интеграции осуществлялась в три этапа: прием, предварительное размещение и непосредственное социальное обеспечение, подготовка и социальная интеграция и расселение по постоянным местам жительства.
Three components of the work plan are examined here. First, the preparation of plans by regional organizations for conducting the ICP is discussed. В резюме рассматриваются три компонента плана работы. Во-первых, в нем обсуждается подготовка планов осуществления ПМС региональными организациями.
However, four volumes will still be pending, even if already in an advanced stage of preparation. Вместе с тем работа над четырьмя такими томами не будет завершена к этому сроку, даже если их подготовка будет находиться на продвинутой стадии.
The preparation of judgement is proceeding on schedule. Подготовка судебного решения идет по графику.
The development of new products should be carried out concurrently, as well as preparation of the free access to the international railway infrastructure. Наряду с этим планируется развитие новых видов услуг и подготовка к переходу на условия свободного доступа к международной железнодорожной инфраструктуре.
In our view, the review exercise requires careful preparation, vision, political determination and the courage to act. На наш взгляд, для такого обзора потребуется тщательная подготовка, прозорливость, политическая решимость и мужество.
Examination and selection of ideas and preparation of specific proposals. Изучение и отбор идей и подготовка конкретных предложений.
The Ministry also co-ordinated the preparation of a series of materials on "Social problems and the school". Помимо этого, координировалась подготовка серии материалов на тему "Социальные проблемы и школа".
The preparation of a national report on torture had been interrupted by the crisis at the end of 2001. Подготовка национального доклада о пытках была прервана кризисом конца 2001 года.
Notwithstanding these gains, challenges remain in the preparation of poverty reduction strategy papers. Несмотря на достигнутый прогресс, подготовка национальных стратегий борьбы с нищетой связана с преодолением ряда проблем и трудностей.
Types of "development study" were outlined, including the item "preparation of topographic data". Были описаны различные виды «деятельности по проведению научных исследований», например «подготовка топографических данных».
The preparation of an equality plan will become obligatory for workplaces with more than 30 employees. Подготовка плана поощрения равноправия станет обязательной для предприятий с числом занятых более 30 человек.
Because the preparation of this report is a lengthy, complex and data-intensive process, inconsistencies have occasionally arisen in the data published. Поскольку подготовка такого доклада представляет собой длительный, сложный и информационно емкий процесс в публикуемых данных, иногда возникают несоответствия.