| Preparation of schedule for new project approvals October-November 1993 | Подготовка графика утверждения новых проектов октябрь-ноябрь 1993 года |
| Preparation by the Secretary-General of a summary report on technology transfer activities within the United Nations system | Подготовка Генеральным секретарем краткого доклада о деятельности в области передачи технологии в рамках системы Организации Объединенных Наций |
| (c) Preparation of a comprehensive report on the successes and failures in dealing with infant mortality in Africa; | с) подготовка всеобъемлющего доклада о достижениях и недостатках в борьбе с младенческой смертностью в Африке; |
| C. Preparation of a declaration and establishment of a drafting group | С. Подготовка декларации и учреждение редакционной группы |
| Preparation of resource papers and materials for two workshops 17.6 | Подготовка справочных документов и материалов для двух практикумов |
| Preparation, presentation and consideration of peace-keeping | Подготовка, представление и рассмотрение бюджетов операций |
| Preparation of a guide for national statistical offices entitled "Agri-environmental statistics and indicators of sustainable development" | Подготовка для национальных статистических управлений руководства, озаглавленного "Агроэкологическая статистика и показатели устойчивого развития" |
| Preparation of guidance on monitoring and data analysis methodologies | Подготовка руководства по методологиям мониторинга и анализа данных |
| Preparation of proposals concerning methodological standards for environmental indicators | Подготовка предложений по методологическим стандартам для экологических показателей |
| B. Preparation of second and subsequent periodic reports | В. Подготовка вторых и последующих периодических докладов |
| (e) Preparation of documents and reports; | ё) подготовка документов и докладов; |
| Preparation of the preliminary report on the survey; | подготовка предварительного доклада о результатах этого опроса; |
| Preparation of implementation plans for averting the freshwater crisis | Подготовка планов предотвращения кризиса в области пресной воды |
| A. Preparation of the national reports. 8 - 16 5 | А. Подготовка национальных докладов. 8 - 16 5 |
| (c) Preparation of the strategy report for the further assessment of biological effects at IM sites. | с) подготовка доклада стратегического характера о дальнейшей оценке биологических последствий на участках комплексного мониторинга. |
| Preparation of a protocol on heavy metals, starting with cadmium, lead and mercury | Подготовка протокола по тяжелым металлам и в первую очередь по кадмию, свинцу и ртути |
| (c) Preparation of the 12-year report; | с) подготовка доклада за 12-летний период; |
| Preparation of guidelines by CCD secretariat and UNITAR/OSS | Подготовка руководящих принципов секретариатом КБО и ЮНИТАР/ОСС |
| Preparation of an inventory, and assessment of, available environmentally sound technologies | подготовка кадастра и оценка имеющихся экологически приемлемых технологий, |
| C. Preparation of reports to the committees of the | С. Подготовка докладов для комитетов, учрежденных в соответствии |
| (a) Preparation and implementation of intergovernmental agreements and conventions (usually of framework type) in particular areas; | а) подготовка и осуществление межправительственных соглашений и конвенций (как правило, рамочного типа) в конкретных областях; |
| (b) Preparation and implementation of standards facilitating trade and trade documentation, of technical regulations/recommendations; | Ь) подготовка и практическое применение стандартов для содействия торговле и упрощения торговой документации, технических предписаний/рекомендаций; |
| Preparation and application of technical regulations and standards | Подготовка и применение технических предписаний и стандартов |
| Preparation and organization of an inter-secretariat working group on combined transport terminology. | подготовка и организация совещания межсекретариатской рабочей группы по вопросам терминологии комбинированных перевозок; |
| (a) Preparation, review, implementation and, where appropriate, modification of international legal instruments. | а) Подготовка, рассмотрение, осуществление и при необходимости изменение международно-правовых документов. |