We just realized we don't have a reason to hate the actual person. |
Мы просто осознали, что у нас нет причин ненавидеть реального человека |
Erin... the person that you knew... isn't there anymore. |
Эрин... человека, которого Вы знали здесь больше нет |
I've had to draw a conclusion based on what I glimpsed through the stitching of the person suit that you wear. |
Мне пришлось сделать вывод, основываясь на том, что увидела через стежки костюма человека, который вы носите. |
But they have the right to question the behavior of the person that they entrust their children to. |
Но у них есть право оспорить поведение человека, которому они доверили детей. |
If you know the extension of the person you wish to speak to, dial it now. |
Если вы знаете добавочный номер человека, которому звоните, наберите его. |
By killing the person she loves the most, she could end the troubles forever. |
Убив человека, которого она любит больше всего, она может прекратить беды навсегда. |
Can you give me a description of this person you saw? |
Ты можешь описать того человека, которого видела? |
Believe me, I know firsthand how hard it is to be kept from the person you want to see every day. |
Поверь мне, я не понаслышке знаю, как трудно держаться вдали от человека, которого хочешь видеть каждый день. |
I mean, a person is only as good as their word. |
Человека ценят, если он умеет сдержать слово. |
There's just one thing with the power to change a person's life: |
Есть только одна вещь, какая способна перевернуть жизнь любого человека. |
And once that happens, we'll split into five two- person teams and run them down. |
И как только это сделаем, разделимся на пять команд по два человека и выясним все о них. |
You find me a person hereabout, cripple or not, it's just not in that question. |
Найдите мне человека, здесь, инвалидов или нет, которые бы негативно отреагировать. |
I don't know, but... it's big enough to hold a person. |
Не знаю, но... он достаточно большой, чтобы вместить человека. |
Tj, actually, the way that this works is that I call on the person and they answer. |
ТиДжей, на самом деле, мы будем работать таким образом: я называю человека и он отвечает. |
What, a person can't have an interest? |
Что, у человека не может быть интересов? |
In Holland, do you know what the tallest person's name is? |
Как зовут самого высокого человека в Голландии? |
And we listen politely and say, well that's great but we don't care about that person. |
И мы вежливо слушаем и говорим: хорошо, но нам нет дела до этого человека. |
The stuff they're saying about him online, it's like they're talking about a completely different person. |
Вещи, которые они говорят о нем по телевизору, как будто описывают абсолютно другого человека. |
And I'm not sure what it is that compels a person to continue to play make believe even after they're an adult. |
И я не уверен, что значит для человека, продолжать верить, даже когда они станут взрослыми. |
I think you know this person. |
Полагаю, Вы знаете этого человека? |
And it makes you wonder... should a good person be condemned for his worst act? |
И это заставляет задуматься... а стоит ли хорошего человека сажать за такой проступок? |
It's the most dehumanizing thing you can possibly do to a person, and we do it at the worst moment of your life. |
Это самое бесчеловечное из того, что можно сделать для человека И мы делаем это в худший момент его жизни. |
And I promise you, when I come back here, you're going to see a whole different person. |
И обещаю, что когда я вернусь в салон, вы увидите абсолютно другого человека. |
Well, Cass, not for nothing, but the last person who looked at me like that... |
Это, Кас, ты не гони, Но последнего человека который на меня так смотрел... |
I finally found the right person to live there with me, |
И я наконец-то нашёл достойного человека, который бы жил вместе со мной, |