I've only met one evil person. |
Но я встретил только одного злого человека. |
He's selling an idea, not describing a person. |
Он подает идею, а не описывает человека. |
Now then, I want you to look at the chromosomes... of a normal person. |
Я хочу, чтобы вы взглянули на хромосомы здорового человека. |
I know a wonderful person who'll come and stir us up. |
Я знаю потрясающего человека, который приедет и встряхнет нас. |
Air bubbles don't necessarily kill a person. |
Пузырьки не могут просто убить человека. |
Well, I used to go by person. |
Ну, я как-то привык от человека идти. |
It just takes time to know a person. |
Просто нужно больше времени, чтобы распознать человека. |
He made a great call, hired a great person. |
Он принял вызов, нанял отличного человека. |
Let's start by asking the person Who released rogers from custody earlier that day. |
Для начала давайте спросим человека, который освободил Роджерса из-под стражи в тот день. |
I can shoot a person's interior. |
Я могу снять внутренний мир человека. |
I'm looking for the person in charge of Lieutenant Jeremy Nolan's murder investigation. |
Я ищу человека, который ведет расследование лейтенанта Джереми Нолана. |
I have to go examine the frontal bone of a dead person's skull. |
Я должна исследовать лобную кость черепа мертвого человека. |
In fact, Dr. Brennan, you've also killed a person. |
Фактически, доктор Бреннан, вы тоже уже убили человека. |
It's not as if she's a person. |
Я не воспринимаю ее как человека. |
Trust me, you have the wrong person. |
Доверьтесь мне, вы взяли не того человека. |
And you feel like you'll die without the other person. |
И ты чувствуешь, что не можешь жить без этого человека. |
These other guys would never bring a living person home. |
Другие никогда бы не привели живого человека домой. |
I once felt as you did, mate, and all it took was meeting the right person and everything changed. |
Когда-то я тоже так думал, старина, но достаточно было встретить нужного человека, и всё изменилось. |
That's what you can bring the person. |
Вот до чего вы можете человека довести. |
We study his life and every single person he's ever come in contact with. |
Изучим его жизнь, каждого человека, с которым он когда-либо контактировал. |
There's nothing even big enough to pull down a person, unless it was the Loch Ness monster. |
Там нет ничего достаточно большого, чтобы утянуть под воду человека, разве что это сделало Лохнесское чудовище. |
You know, he doesn't even see her as a real person. |
Ты знаешь, он даже не воспринимает ее как живого человека. |
They always seem to hurt the person that they're trying to protect. |
Они как правило, больно ранят человека, которого с их помощью стараются защитить. |
Interrogations are all about finding a person's vulnerability and exploiting it. |
Суть допроса в том, чтобы найти слабые места человека, и давить на них. |
You can't discriminate against a person for appearance. |
Нельзя дискриминировать человека за то, как он выглядит. |