If you want to sleep with someone that means you want more from that person. |
Если ты хочешь спать с кем-то, это значит, что ты хочешь и большего от этого человека. |
I think it's a young person's duty to go where opportunity most presents itself. |
Я думаю, долг каждого молодого человека - идти туда, где больше возможностей. |
Isn't there some person - ? |
Разве для этого нет какого-то человека? |
Well, even if that were the case, it doesn't take responsibility off of the person drinking. |
Но, даже если бы это было так, Это не снимает ответственности с человека, который пьет. |
Well, I understand wanting to take out the man that killed the person I love, but that's not what happened here. |
Я понимаю желание уничтожить того, кто забрал дорого тебе человека, но это не то, что произошло. |
So his wife is a witness, Allen races into the blaze and saves the most sympathetic person he can think of. |
Итак, его жена - свидетельница, Алан вбегает в пламя и спасает человека, который, по его мнению, вызывает наибольшую симпатию. |
Tell me if you recognize this person. |
Скажите, вы узнаете этого человека? |
We can get the ball rolling on a missing person's report, but I'll need a recent photo. |
Мы можем начать дело по факту пропажи человека, но нам нужно свежее фото. |
[alarm blares] - Ambulance 61, person in distress, 2200 west franklin. |
Скорая 61, у человека приступ, 2200 Уэст Франклин. |
That's correct, I'm here to look for a person |
Правильно, я хочу увидеть одного человека. |
You fall in love with the person, not the body. |
Влюбляешься в человека, а не в тело. |
Mac... if a few drops of sarin can kill a person in a matter of seconds... |
Мак... Если пара капель зарина могут убить человека за несколько секунд... |
I don't like seeing you put yourself at risk for a person who you owe no allegiance to whatsoever. |
Мне не нравится, что ты подвергаешь себя риску ради человека, к которому у тебя даже нет никакой привязанности. |
The last time I had seen him in these halls, I lost the most important person in my life. |
В последний раз, когда я увидела его здесь, я потеряла самого дорого человека в жизни. |
Why can't I find the perfect person for me? |
Почему я не могу найти подходящего человека? |
We got one more person that still needs to check out, but right now is probably not the time. |
Нам нужно проверить ещё одного человека, но сейчас не самый подходящий момент. |
You can reciprocate by getting Piron to support my department's requests now that it's finally in the hands of a sane person. |
Можешь отплатить, направив активы Пайрона на поддержку моего отдела, раз уж фирма наконец-то в руках вменяемого человека. |
Who's a nice, reasonable person in your experience? |
Какого милого и разумного человека ты знаешь? |
In Debian, the term 'maintainer' is used for the person who makes packages, 'upstream author' for the person that made the program, and 'upstream maintainer' for the person who currently maintains that program, outside of Debian. |
Debian использует термин сопровождающий либо разработчик пакета (maintainer) для человека, который создает пакеты, автор (author) для человека, который создал программу, и активный автор (upstream maintainer) для человека, осуществляющего работу над программой в настоящий момент времени. |
I had to go with the person I thought would be best for the job. |
Я должен был взять человека, которого считаю лучшим в работе. |
Mollie, I need to see if anyone filled out a missing person report on John Doe. |
Молли, посмотри, не подавал ли никто заявление о пропаже человека, подходящего под описание нашего неизвестного. |
But before you do... it's great if you can meet the other person you're supposed to share this mystery with. |
Но прежде... это прекрасно если вы встретите человека, с которым будете делить таинство. |
Thus, this circumstance may also apply to safeguard other essential rights of human beings such as the physical integrity of a person. |
Таким образом, это обстоятельство может также применяться для защиты других основных прав человека, таких, как физическая неприкосновенность личности. |
But because this person's condition cannot be ascertained, so precaution demands that such a person not wear silk and jewellery, because of the possibility that the person may be more male. |
Но поскольку состояние этого человека не может быть установлено, поэтому меры предосторожности требуют, чтобы такой человек не носил шелк и украшения из-за вероятности того, что он может быть больше мужчиной. |
Whoever abuses a close person or person in his/her care or upbringing, causing physical suffering or mental suffering to the person so abused |
Любое лицо, допустившее жестокое обращение с близким родственником или человеком, находящимся под опекой или на воспитании у такого лица, повлекшее за собой физические страдания или психологические страдания такого человека: |