| We look at what's inside of the person, the bad apples. | Мы смотрим, что внутри этого человека, дурного плевела. | 
| That's why you differ from this person over here by one in a thousand. | Вот почему вы отличаетесь от другого человека одним геном из тысячи. | 
| That's why sometimes a person's genes don't have to change a lot to get cancer. | Вот почему генам человека иногда не нужно меняться сильно, чтобы получить рак. | 
| And I could go five years and never, ever see a homeless person. | И я могу на протяжении пяти лет не встречать бездомного человека. | 
| This was a person that nobody seemed to be missing. | Похоже, этого человека никто не искал. | 
| In the photograph, the real subject doesn't exist so it makes you want that person more. | На фотографии нет реального субъекта, и это заставляет вас ещё больше желать этого человека. | 
| You have robbed that person of his urgency and ambition, and absolutely nothing happens. | Вы крадёте у этого человека его честолюбие и осознание безотлагательности - и не происходит совершенно ничего. | 
| I never would ever agree to interview a modest person. | Я никогда больше не соглашусь брать интервью у скромного человека. | 
| It didn't come because you put some incredibly smart person in charge. | Этот успех пришел не потому, что вы наняли безумно умного человека. | 
| Another outbreak in Nepal leads to more questions when an infected person who should have died somehow survived. | Другой взрыв в Непале поднимает ещё больше вопросов, когда группы биохимической защиты находят инфицированного человека, который должен был умереть, но остался жив. | 
| He played the role of a blind person. | Он представлял собой фигуру шагающего человека. | 
| Also, current experimentation measures a person's verbal response to how they feel about art which is often selectively filtered. | Во-вторых, на сегодняшний день эксперименты исследуют вербальный ответ человека на вопрос о том, что он испытывает, когда ему предъявляют произведение искусства, и ответы людей селективно фильтруются. | 
| It immediately resonates with the instincts of the common person. | Она апеллирует прямо к природным инстинктам человека. | 
| To please the pioneer leader, she takes part in the search for an interesting person, one of the first soviet pioneers. | Чтобы понравиться пионервожатому, она начинает участвовать в поиске "интересного человека" (например, кого-нибудь из первых пионеров). | 
| He thinks that raising a child is the greatest honor that person can have. | Он считает, что воспитание ребёнка является величайшей миссией человека, которую можно только представить. | 
| In an interview, Newsweek editor Fareed Zakaria described it as "an amazing book by an amazing person". | В интервью Foreign Exchange редактор Newsweek Фарид Закария описал мемуары как «удивительная книга удивительного человека». | 
| A person's body is governed by three huns and seven pos. | Тело человека управляется тремя хунь и семью по. | 
| They're a walking encyclopedia of knowledge of this person. | Они ходячая энциклопедия знаний этого человека. | 
| I met a whole other person inside of you. | Я узнал совсем другого человека внутри тебя. | 
| I was asked to design an experiment to test whether cranial manipulation... could increase a person's psychic capability. | Меня попросили провести эксперимент, проверить может ли черепная манипуляция увеличить психические способности человека. | 
| For the average person, the body precedes language. | Для обычного среднего человека тело было на первом месте. | 
| You find that person, maybe you'll get some answers. | Возможно, ситуация прояснится, если ты найдешь этого человека. | 
| A person becomes infected with this virus by direct contact with infected body fluids. | Передача от человека к человеку происходит через прямой контакт с жидкостями организма заражённого. | 
| In it, he defined the celebrity as "a person who is known for his well-knownness". | В этой работе Бурстин дает определение знаменитости как «человека, известного тем, что он известен» («а person who is known for his well-knownness»). | 
| He alleged the media influences a person the moment they are born. | Он утверждал, что телевидение влияет на жизнь человека с рождения. |