Look to the person next to you, and open the door to them with your eyes. |
Посмотрите на человека рядом и откройте им дверь своими глазами. |
I only know of one other person with such nobility. |
Я знаю только одного человека, столь же великодушного. |
And the evidence that we've collected is leading us to that of a human person. |
И улики, которые мы собрали, указывают на этого человека. |
Moving a person from bloc to bloc is a whole bureaucratic process, which I am working on. |
Перевести человека из сектора в сектор - целый бюрократический процесс, над которым я работаю. |
You diverted every resource in the greatest manhunt in FBI history for the wrong person. |
Ты направил все ресурсы на величайшую облаву в истории ФБР на не того человека. |
One can't always tell what goes on inside a person. |
Не всегда можно догадаться, что происходит в душе человека. |
If you know this person or have any information as to... |
ТВ: Если вы знаете этого человека... |
I'm beginning to understand what stitching does to a person. |
Я начинаю понимать, как сшивание влияет на человека. |
It's a long story, but a person's whole future may depend on it. |
Это длинная история, но от него может зависеть судьба человека. |
Looks like I asked the wrong person to protect me. |
Похоже, я наняла для охраны не того человека. |
The evil spirits are released, thus saving the person from eternal damnation. |
Тем самым выпуская злых духов и спасая человека от вечного проклятия. |
I wish I got to pick the person I grew inside. |
Жаль, мне не дали выбрать человека, в котором я росла. |
Sounds like something a super secure person says. |
Похоже на слова очень уверенного в себе человека. |
What we need from you is the name of the person you are sending information to. |
Все, что нам нужно от вас, это имя человека которому вы направляли информацию. |
They weight a person and throw him in the water. |
Они вешают груз и бросают человека в воду. |
I find it inappropriate for a person suffering from a physical condition. |
Я... я считаю это неуместным для человека, страдающего от физического недуга. |
Little help from the right person, I'm sure she will. |
С небольшой помощью нужного человека, уверен, она справится. |
Add one more person to the list. |
Добавь еще одного человека в список. |
A healthy person your age does not just have a tonic-clonic seizure out of the blue. |
У здорового человека твоего возраста просто так не может быть эпилептического приступа. |
She wants to make herself into a real person. |
Она хочет превратить себя в настоящего человека. |
That person has access to toxins, viruses, bacteria. |
У этого человека есть доступ к ядам, вирусам, бактериям. |
Never met the right person before. |
Пока еще не встретил нужного человека. |
She's just lost the person she loves the most in this world. |
Она была разбита горем, потеряла человека, которого любила больше всего на свете. |
What awaits each person in heaven is eternal bliss, divine rest, and ten thousand dollars cash. |
Каждого человека в раю ждет, - вечное счастье, божественный отдых, и десять тысяч долларов наличными. |
[Richie] You never really know what's inside of a person... |
Ты никогда не знаешь что внутри человека... |