| But that doesn't justify putting an innocent person out of business. | Но это не оправдывает клевету и лишение невинного человека его бизнеса. | 
| The wealth of a person is measured by their values. | Богатство человека ограничено лишь его моральными ценностями. | 
| It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. | Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам. | 
| That's the person you should be looking for. | Того человека вам и нужно искать. | 
| I'm talking about giving a person the ability to walk again. | Я говорю о возможности человека снова ходить. | 
| No, a person does not just get prodded into this. | Нет, человека просто так не подтолкнешь к этому. | 
| Don't use the person that I made to make you into a man. | Не используй человека, которого я создал чтобы делать из себя мужчину. | 
| There is not a person on earth I would hide under a table from. | На земле нет такого человека, от которого я бы пряталась под столом. | 
| But I think you start to recover the moment you meet that person who gets you back in the game. | Но я считаю, что начинаешь оправляться тогда, когда встречаешь человека, который возвращает тебя обратно в игру. | 
| This is the story of how I met that person. | Это история о том, как я встретил такого человека. | 
| I do know it's imperative that I get this person to a medical lab in California. | Знаю одно, главная задача отвести этого человека в медицинскую лабораторию в Калифорнии. | 
| You can tell a lot by a person's eyes. | Глаза человека могут о многом сказать. | 
| That's big enough to hide a person, Gibbs. | Достаточно места, чтобы спрятать человека, Гиббс. | 
| They are recorded images but no one would mistake her for anything less than a living person. | Это записанные изображения, но никто не смог бы распознать в ней нечто отличное от живого человека. | 
| I mean, normally, that would kill a person. | По идее такое убило бы человека. | 
| He said it would kill a person. | Он сказал, что это убило бы человека. | 
| Grandpa says he's seen a dead person. | Дедушка говорит - он увидел мертвого человека. | 
| We're looking for the person holding the camera. | Мы ищем человека, который держит камеру. | 
| Well, things do get scary when you betray the person who loves you most. | ! Мир становится страшным, когда ты предаешь человека, который тебя больше всего любит. | 
| I don't remember this person, but I've heard that name before. | Я не помню такого человека, но слышал это имя раньше. | 
| We agreed, I love you as a person asked. | Мы же договорились, я тебя как человека попросила. | 
| One is what the drug does to the person who takes it. | Первый - как действует вещество на человека, принявшего его. | 
| We almost laugh at the young person drunk in the street. | У многих из нас при виде пьяного молодого человека на улице появляется лишь смех. | 
| They just don't understand a person with family obligations. | Они просто не понимают человека с семейными обязанностями. | 
| Honey, you loved a famous person. | Дорогая, ты же любишь известного человека. |