| They found fingerprints at the scene from a real live person, so... | Они нашли отпечатки пальцев в комнате настоящего живого человека, итак... |
| If this happens because of one tough person, other family members will get swayed. | Если это случится из-за одного жестокого человека, могут пострадать и другие члены семьи. |
| Something about the kind of person I was modelled on. | О том, с какого человека я была скопирована. |
| But I fear it will harm any normal person exposed to it. | Но боюсь что она серьезно поранит любого обычного человека. |
| Once they get the number, we'll track down the person that called her last. | Как только они получат номер полностью, мы найдем человека, который звонил ей последним. |
| Come on, you hate the person that you used to be. | Давай, ты ненавидишь человека, которым ты был. |
| It is to the person who sits in it. | Да, для человека, которому уступают. |
| The only variable is the height of the person holding the umbrella. | И единственная переменная - это рост человека, державшего зонт. |
| I see you and one other person. | Вижу тебя и ещё одного человека. |
| On all fours, it was still taller than a person. | На четвереньках, но выше человека... |
| This set is the most important but it also makes a person go crazy in love. | Он наиболее важен, но именно он заставляет человека потерять голову. |
| When you meet the right person, you know it. | Когда ты встречаешь нужного человека, ты это чувствуешь. |
| And you can't buy a person's heart, either. | Вы не можете купить сердце человека. |
| You don't run over a person! | Ты сам себя слышал? Нельзя наезжать на человека! |
| Well, I once used by a person to go. | Ну, я как-то привык от человека идти. |
| Coming from the person who kidnapped me and stole my life. | Слышать это от человека, который похитил меня и украл мою жизнь. |
| It's very rare to meet a person with that kind of gifted smelling sense. | Большая редкость встретить человека с таким одарённым обонянием. |
| I won't forgive a person who uses violence in my bakery. | Я не прощу человека, что использует жестокость в моей пекарне. |
| I really need to see that person, Ahjussi. | Дяденька, мне действительно нужно увидеть того человека. |
| Over the past twelve years, in order to find that person, I was like a lunatic. | В течение прошлых двенадцати лет, чтобы найти того человека, я был как безумец. |
| To you, the existence of a person like him means nothing. | Для тебя существование такого человека ничего не значит. |
| I guess I'm asking the wrong person. | Похоже, не у того человека спросил. |
| I broke everything down into the smallest parts... and tried to think of each person as a number in a gigantic equation. | Я разбил всё на малейшие части, и представлял каждого человека числом в гигантском уравнении. |
| It's the media person one moment, and not another. | Пресса замечает... человека в один момент и не видит его в другой. |
| The person you're looking for is not here. | Тут нет человека, которого ты ищешь. |