You know, what Erin went through, can screw a person up for a while. |
Знаешь, то, через что прошла Эрин, может... выбить человека из колеи на некоторое время. |
Do you have to have met the person? |
Ты должен был встречать этого человека? |
Tobias recently lost his medical license... for administering C.P.R. to a person who, as it turned out... was not having a heart attack. |
Тобиас недавно лишился медицинской лицензии из-за попытки реанимировать человека, у которого, как оказалось, не было сердечного приступа. |
Do you know the person who made this? |
Вы знаете человека, который его изготовил? |
I talked to 10 different white-water rafting companies, and I couldn't find one, single person who'd even heard of Tony Kaufman. |
Я разговаривал с десятью разными компаниями по рафтингу и не нашёл ни одного человека, который бы слышал о Тони Кауфмане. |
In this town, a person wields far more power from the shadows than as some state senator or junior congresswoman. |
В этом городе, у человека больше власти, когда он в тени, чем на должности сенатора или младшего конгрессмена. |
Like when you shoot your first person? |
Например, когда ты впервые стреляешь в человека? |
Usually, in amnesia cases, there's at least a missing person's report, but I checked. |
Обычно в случае амнезии есть заявление о пропаже человека, но я проверила. |
When you want so much to get close to someone, you somehow get to pretend as if you don't know the person. |
Если очень хочешь стать кому-то ближе, иногда стоит притвориться как будто ты совсем не знаешь этого человека. |
Sometimes you think you know a person, and then you're not sure... |
Иногда вы думаете, что знаете человека, а потом вы не уверены. |
Anybody who sues this firm or me personally we drop everything and devote all our efforts to ruining that person's life. |
Любого, кто предъявит иск этой фирме или лично мне... мы порвём в клочья и направьте все свои усилия на разрушение жизни этого человека. |
I just flew in from LA, and boy, are my arms tired from hitting the person next to me. |
Только что прилетела из Л.А. и мои руки сильно устали, пришлось постоянно бить человека в соседнем кресле. |
Wait, so you killed a real person? |
Стоп, ты что, человека убил? |
But for the person in the room who has no shared experiences with you it becomes extremely difficult to find that connection. |
Но для человека в комнате, с которым у вас нет общего опыта, очень тяжело найти такую связь. |
You can't believe that life could be long enough that you could ever even know this person. |
Тебе не верится, что жизнь может быть настолько длинной, сколько ты можешь знать этого человека. |
It's not the same, but maybe I have some idea of what it feels like to be treated like you're less than a person. |
Это другое, но, возможно, я могу представить каково это, когда тебя не считают за человека. |
Why would we let sensitive things be with a relatively young person? |
Зачем оставлять такие деликатные вещи на волю сравнительно молодого человека? |
You didn't hear the person behind you before you were hit? |
Вы не слышали человека позади Вас, перед ударом? |
I guess you never really know a person, do you? |
Наверное, никогда не знаешь человека по-настоящему? |
A person behind Japan, what do we get? |
Если поставить человека за Японией, что получится? |
Well, it's an incomplete twin that never developed into a fully-formed person but still exists as a growth feeding off your body. |
Ну, это неполноценный близнец который никогда не разовьется в полностью сформированного человека, но всё ещё существует как нарост, кормящийся от твоего тела. |
Well, if I'd shot a live person, there's a lot more paperwork. |
Ну, если бы я выстрелил в живого человека, бумажной волокиты было бы больше. |
And regret can make a person... very, very angry and bitter. |
Сожаление может сделать человека очень, очень злым и несчастным. |
He agreed to do research on the proposed attack and there is no other person who could have done it. |
Он согласился заняться взломом системы для планируемого взрыва, и нет другого человека, кто мог бы это сделать. |
What's our level of certainty regarding this person's ID? |
Каков наш уровень уверенности в отношении личности этого человека? |