You sure chose an interesting person to spend it on. |
Ты уверен что выбрал интересного человека чтоб провести оставшееся время? |
Why? Have you just never found the right... person? |
Никогда не находили подходящего... человека? |
So we must find the person who is to be punished. |
Так что мы должны найти человека который будет наказан |
I work for a single employer, a person of great means, who is in need of Mr. Chance's rather... Specific services. |
Я работаю на единственного нанимателя, Человека со средствами, которому нужен мистер Ченс, для достаточно... специфических услуг. |
Why do you suspect me, such an honest person? |
С какой стати Вы вообще меня подозреваете, честного человека? |
I think the reason why Mommy left... was because for a long time... I kept trying to make her be a certain kind of person. |
Я думаю, мама ушла, потому что... в течение долгого времени я пытался сделать из неё определённого человека. |
We can't tell you much more, but we do believe that we have the right person. |
Мы не можем рассказать вам больше, но с уверенностью полагаем, что взяли того человека. |
Do you usually cajole a person like that? |
Ты всегда обманываешь человека таким образом? |
I guess I'd do what you guys normally do and start with the person closest to her. |
Я сделал бы то, что у вас обычно делают и начал бы с самого близкого ей человека. |
A girl like you... really knows how to wear a person out. |
Такая девушка как ты... знает, как изнурить человека. |
A person's heart, by its nature, doesn't always do what we want it to do. |
Сердце человека по своей природе не всегда поступает так, как мы того желаем. |
It's cowardly to mess with a friend instead of the person involved. |
Очень низко использовать ни в чём не повинного человека. |
To... to be my guide, to help me navigate the difficult, confusing, and vulnerable journey to becoming a person. |
Быть... быть мои проводником, помогать мне преодолевать трудности, на пути становления меня как человека. |
Then wouldn't you naturally find the person that you're looking for? |
Тогда, естественно, разве ты не найдешь человека, которого ищешь? |
Even a person like me can have a dream, right? |
Даже у такого человека, как я, может быть мечта, верно? |
I don't want to learn a recipe from that sort of person and make it in my factories. |
Мне не нужен рецепт такого человека, чтобы еще и выпускать хлеб на моих фабриках. |
Do you know this person, Florence? |
Ты знаешь этого человека, Флоренс? |
And... I'd really get to know the person first. |
И... я сначала действительно узнаю человека |
Because I take no pleasure... in taking a life... ifit's from a person who doesn't care about it. |
Потому что я не получаю удовольствия... забирая жизнь... у человека которого это не беспокоит. |
Is that person someone for whom we should set aside a time especially? |
Считаешь, нам нужно бояться этого человека? |
How can I leave a sick person alone? |
Как я могу оставить заболевшего человека одного? |
I know it seems fast, but when you find the right person, you just know it. |
Я понимаю, что это выглядит преждевременным, но когда ты встречаешь подходящего человека, ты сразу это понимаешь. |
It's simply that she hasn't met the right person yet |
Просто дело в том что она еще не встретила правильного человека |
For I long since killed a person... much superior to either of them... myself. |
Потому что задолго до этого я убил человека, который был выше их всех на голову -самого себя. |
I killed that person the day I gave my family's name... to the woman who became my wife. |
Я убил того человека в день, когда дал фамилию своей семьи женщине, которая стала моей женой. |