Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
Deception, abuse of a person's mistake or their inability to properly comprehend the action being undertaken, обмана, злоупотребления доверием человека или его неспособностью адекватно воспринимать происходящие события;
The Constitution recognizes the right of reply as a means of protecting the fundamental rights and guarantees of the person. Признается право на ответ как средство защиты основополагающих прав и гарантий человека.
This procedure safeguards the identity of each person for whom subsequent registration is required and prevents potential abuse, in particular with regard to potential child trafficking. Эта процедура позволяет сохранять в тайне личность каждого человека, для которого требуется последующая регистрация, и предотвращать потенциальные злоупотребления, в частности в том, что касается потенциальной торговли детьми.
First and foremost, participation must be premised on the recognition of each person as a valid speaking partner with a unique and valuable knowledge to contribute. Прежде всего участие должно основываться на признании каждого человека в качестве полноценного партнера, обладающего уникальными, ценными и полезными знаниями.
When I first investigated this case, the problem of how to hypnotize... an unresponsive person was the major one. Когда я только начал изучать этот случай, главной проблемой было то, как гипнотизировать человека, не отвечающего на раздражение.
Beatrice was the finest person I've ever met. Я не знала человека лучше, чем Беатрис.
Somehow I could have picked you a worthy person Уж как-нибудь я подобрал бы вам стоящего человека
In this bustle one can live 20 years without meeting a familiar person В этой сутолоке можно прожить 20 лет и не встретить знакомого человека
If it's a person you have to erase, then it's better not to painfully keep him in your heart. Если тебе нужно вычеркнуть человека из жизни, не стоит болезненно хранить его в своём сердце.
The universality of the human person and fundamental human rights З. Универсальность человеческой личности и основные права человека
exploitation of a person's organs or tissue for the purpose of transplantation; эксплуатация физиологических органов и тканей человека в целях трансплантации;
Greece noted that China could focus on human rights education to government agencies, especially on the rights of women, children and person with disabilities. Греция отметила, что Китай мог бы сосредоточиться на просвещении государственных ведомств по вопросам прав человека, особенно прав женщин, детей и инвалидов.
It also noted that, to date, not a single person had been prosecuted for human rights violations during the occupation. Она также отметила, что до настоящего времени ни одно лицо не подверглось уголовному преследованию за нарушения прав человека во время оккупации.
Ms. Gumbonzvanda noted that racial discrimination took away dignity and self-esteem from a person and warned about countering discrimination with reverse discrimination. Г-жа Гумбонзванда отметила, что расовая дискриминация лишает человека достоинства и самоуважения, и предупредила о противодействии дискриминации обратной дискриминации.
Examination of complaints concerning violations of children's and young person's rights is a priority for the Human Rights Commissioner (Ombudsman) of the Oliy Majlis. Рассмотрение жалоб, касающихся нарушения прав детей и молодежи, является основным направлением деятельности Уполномоченного по правам человека.
Tanya, can you turn that into a person? Таня, сможешь преобразовать это в человека?
Your Honor, we ask that subpoenas be ordered for a person caught speaking on the government wiretaps. Ваша честь, мы требуем, чтобы была предписана явка в суд для человека, занимавшегося прослушкой телефонных разговоров.
You're telling me he killed this person just to send you a message? Ты хочешь сказать мне, что он убил этого человека только, чтобы отправить тебе сообщение?
We arrest the first person who comes down those stairs. Берем первого же человека, который с нее спустится!
But can't you accept one more person? Но нельзя ли принять ещё одного человека?
You want us to just kill some random person? Хочешь, чтобы мы убили случайного человека?
You don't seem like the type of person who would give up on giving up. Ты не похож на человека, который сдается, после того как сдался.
You're the one who insists we treat it like a person. Это же ты хотела, чтобы мы лечили его, как человека.
I don't think we're on the trail of just a missing person here. Я не думаю, что мы просто разыскиваем пропавшего человека.
But, of course, it is only natural to assume that it was the work of the same person. Ну, конечно, было вполне естественно предположить,... что это дело рук того же самого человека.