| And the left-hand column shows a brain scan of a person looking at an image. | Слева вы видите сканы мозга человека, который смотрит на какое-то изображение. |
| We tell our stories, and a person without a story does not exist. | Мы рассказываем свои истории, человека без историй не существует. |
| A whole person ending up in something so small. | Остаток от всего человека в чём-то настолько маленьком. |
| I've committed myself to finding this person. | Я взял на себя обязательство найти этого человека. |
| And I know that doesn't make me sound like a nice person. | И я знаю, что это не красит меня как хорошего человека. |
| After that, he existed more as an historical chimera than as a real person. | И после этого его жизнь более походила на историческую химеру, нежели на существование реального человека. |
| But these are reflections of a person's past; they rarely provide accurate information about the present. | Но это - отражение прошлого человека; оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени. |
| According to the court, depriving someone of legal capacity constitutes a "very serious" interference of a person's right to private life. | Согласно суду, лишение кого-либо дееспособности является "очень серьезным" вмешательством в право человека на личную жизнь. |
| Changing the way a person thinks about something can be easy or hard. | Изменить процесс мышления человека может быть сложно или легко. |
| And this looks like the normal trajectory of a famous person. | Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. |
| Arguably, it's about 100 million dollars a person on the space shuttle. | Отправка одного человека на космическом челноке стоит около 100 миллионов долларов. |
| I mean, Josh Rushing was this incredibly complex person who was thinking about things. | Я имею в виду Джоша Рашинга, невероятно сложного человека, который действительно думал о том, что происходит. |
| The first person I killed, I was a second-year resident. | Первый раз я убил человека на втором году резидентуры... |
| Find Bonnie or I'll kill the person you love the most. | Найди Бонни или я убью человека, которого ты любишь больше всего. |
| I could not live this larger than life person. | Я не мог потерять человека, значащего для меня больше, чем жизнь. |
| Good, how about the person behind her? | Хорошо, как на счет человека сразу за ней? |
| I didn't know a single person. | Я не знал там ни одного человека. |
| I'd like to introduce you first to this person whose image you may or may not recognize. | Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете. |
| We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks. | Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. |
| And it's almost like an ideological reaction, like the antibodies begin to attack that person. | И это почти как идеологическая реакция, как антитела, начинающие атаковать человека. |
| Imagine a person just suffered a spinal cord injury. | Представьте себе человека, только что получившего травму спинного мозга. |
| You can't get to know a person unless you ask questions. | Не будешь задавать вопросы, не узнаешь человека. |
| But that's an interesting thing for a creative person. | Но это-то и интересно для творческого человека. |
| The person who attacked me, his name's Marcel. | Человека, который напал на меня, зовут Марсел. |
| Not a single person in your country has not been touched. | В ваше стране нет ни единого человека, которого бы не коснулась беда. |