| Abnormal blood vessels can form in the back of the eye of a person with diabetes. | Аномальные кровеносные сосуды могут образовываться в задней части глаза человека с диабетом. | 
| General objective of the project is to reveal personality of uncommon politician, honoured rector and creative person. | Общая цель проекта - раскрытие неординарной личности политика, почетного ректора и творческого человека. | 
| Well, considering this person was dismembered, I would rule out an accident. | Ну, учитывая, что этого человека расчленили, несчастный случай можно исключить. | 
| For each SNP, the combination of alleles a person has is called a genotype. | Для каждого ОНП, сочетание аллелей у человека называется генотипом. | 
| Degenerative disc disease can lead to a chronic debilitating condition and can have a serious negative impact on a person's quality of life. | Дегенеративное заболевание диска может привести к хроническому ухудшению состояния и оказать серьезное негативное влияние на качество жизни человека. | 
| For the first time, he used the registration of oculomotor behavior and the complex psycho-physiological parameters of a person for the evaluation of information technology. | Впервые применил регистрацию глазодвигательного поведения и комплекса психофизиологических параметров человека для оценки информационной техники. | 
| The compensation was the first award to a family for a person wrongfully hanged. | Компенсация была первой наградой семье для человека, незаконно повешенного за преступления, которого он не совершал. | 
| Genotyping refers to uncovering what genotype a person has at a particular site. | Генотипирование относится к раскрытию того, что генотип у человека есть на конкретном участке. | 
| The opposite case is also believed to be true, namely that we come to hate a person whom we did wrong to. | Противоположным также считается случай, когда мы ненавидим человека, с которым поступили неправильно. | 
| It is forbidden to force a person to work by intimidation, harassment, use of force, or the restriction of one's freedom. | Запрещается принуждать человека работать путем запугивания, преследования, применения силы или ограничения свободы. | 
| I loved how they brought Olly in to be the person who kills me. | Мне понравилось, как они сделали из Олли человека, который убивает меня. | 
| You know, try to find a real person, maybe, to model it after. | Знаешь, попробуем найти реального человека, по которому мы и выстроим типаж. | 
| I told you I killed the person who killed my Rebecca. | Я сказал, что убил человека, убившего мою Ребеку. | 
| I have the name of the person who betrayed you to Al Sah-him's friends. | Я знаю имя человека, который сдал тебя друзьям Аль Сах-Хима. | 
| Life without beloved person has no sense. | Без любимого человека жизнь не имеет смысла. | 
| You can not wake a person who is pretending to be asleep. | Ты не можешь разбудить человека, который притворяется, что спит. | 
| According to his colleagues, he gave the impression of a normal person and had no problems with the service. | По словам сослуживцев, он производил впечатление нормального человека и проблем со службой не имел. | 
| Its effect can be seen when the wet sand around the foot of a person walking on beach appears to dry up. | Его эффект можно увидеть, когда влажный песок вокруг ноги человека, идущего по пляжу, кажется высохшим. | 
| In all our dealings, we never killed one innocent person. | Мы не убили ни одного невинного человека. | 
| The program can automatically find person's eyes in the photo. | Программа способна автоматически находить глаза человека на фотографии. | 
| The term spoonie is sometimes used to refer to a person with a chronic illness that can be explained with the spoon theory. | Термин "spoonie" иногда используется для обозначения человека с хроническим заболеванием, которое можно объяснить теорией ложек. | 
| It is determined by the mathematical relationship between each person's vibrational frequency and the Cosmic Lattice. | Оно определяется математическими отношениями между частотой вибрации каждого человека и Космической Решетки. | 
| We need to find the person who really planted the poultice. | Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. | 
| You said you'd listen to a dying person's wish. | Ты сказала, что выслушаешь желание умирающего человека. | 
| Please help fulfill a dying person's wish. | Пожалуйста, помоги исполнить желание умирающего человека. |