Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
Think you can file a person into a report? Вы думаете, что человека так просто описать в донесении?
This is a person I've seen a lot in the house! Этого человека я часто вижу дома!
Before you call your dad, what I was saying about Dede was me just covering up because I lost the greatest, most stable person I've ever known. Прежде чем ты позвонишь своему отцу, всё, что я говорил о Диди было лишь всплеском отчаяния, потому что я потерял величайшего и самого лучшего человека в жизни.
I just lost the mature person's upper hand, didn't I? Я только что потеряла уважение взрослого человека, да?
Ma'am, do you know the person who is trying to get in? Помощь уже в пути. Мэм, Вы знаете человека, который пытается к Вам ворваться?
Maybe you don't have one special person, but you have many people. Может, у тебя нет одного особенного человека, но у тебя есть много людей.
Okay, but I'll only tell you if you correctly guess the person, the act and the collection. Хорошо, но я расскажу, если ты верно назовешь человека, акт и коллекцию.
We could be headed to the scene right now to confirm the presence of an enhanced person, Мы могли бы отправится прямо на место, чтобы подтвердить присутствие человека со способностями,
I don't want to be the kind of person who takes human life without feeling. Я не хочу быть таким человеком, который отнимает у человека жизнь без эмоций
What kind of person falls in love with the people who kidnap them? Как можно влюбиться в человека, который тебя похитил?
JD, can I ask you something, celeb to normal person? Джей Ди, можно у тебя спросить, как звезда у обычного человека?
If you came from somewhere very different you wouldn't be able to specify a whale or a person in a game of 20 Questions with only 20 bits. Если вы прибудете из совершенно другого мира, вы не сможете описать кита или человека в игре "20 вопросов", используя всего 20 бит информации.
By the way, you are the meanest person I have ever met. К слову, я не встречала человека противнее тебя
To look at a person and say, "What's wrong with you?" Смотреть на человека и спрашивать: "Что у вас болит?"
It's about forcing the last person standing in their way to veto this bill, which they know that she will. Дело в том, как заставить последнего человека, стоящего на их пути, наложить вето на закон, что, как они знали, она и сделает.
And how long did you see this person, the one who stepped on the paper bag? И как долго вы видели человека, который наступил на бумажный пакет?
So here's my special mission for this talk: I'm going to try to increase the life span of every single person in this room by seven and a half minutes. Миссия моего сегодняшнего выступления такая - я собираюсь попробовать увеличить продолжительность жизни каждого отдельного человека в этом зале на 7,5 минут.
When I was 13 years old, I heard that proposal by President Kennedy to land a person on the Moon and bring him back safely in 10 years. Когда мне было 13 лет, я слышал, как президент Кеннеди поставил задачу высадить человека на Луну и вернуть его в сохранности в следующие 10 лет.
And the best way to help him now is to help us find the person who did hurt him. И лучший способ помочь ему - помочь нам найти человека, который его ранил.
Often elections are tipped in the favour of the person that the people are really against because he's getting all the energy and all the focus. Часто выборы склоняются в сторону человека, против которого настроены массы, и всё потому что ему достаётся вся энергия, он в центре внимания.
For that person, at least, shouldn't you go back safely? Разве вы не должны вернуться ради этого человека?
You make the other person feel valued, like you've given them power... so you won't hurt them. Заставить человека ощутить свою значимость, будто ты дал ему силу и не сможешь ему навредить.
Why? - Because the time it takes to get a new person up to speed, we'll have solved it. Потому что за время, что ты введёшь нового человека в курс дела, мы это дело закроем.
If the same person committed both crimes, if someone had a problem with me and Phoebe, I think I might know who it is. Если это дело рук одного человека, и у кого то был зуб на Фиби и меня, то пожалуй, я знаю, кто это.
Well, that's just because I haven't met the right person yet and I don't want to compromise. Ну, я просто еще не встретил подходящего человека, а нарушать свои принципы я не готов.