| Now, Louise lied to protect the person she was going to meet. | Теперь Луиза лгал для защиты человека, которого она собиралась встретиться. | 
| To keep the secret quiet, you have to tell a chosen person about it. | Чтобы сохранить что-то в тайне, надо выбрать одного человека и только ему рассказать. | 
| It also has the unfortunate side effect of killing the person infected. | У него так же к несчастью есть побочный эффект, убивать зараженного человека. | 
| Biological factors consist of anything physical that can cause adverse effects on a person's mental health. | Биологические факторы, так же как и физические, могут оказывать пагубное воздействие на психическое здоровье человека. | 
| Each moko was unique and contained information about the person's rank, tribe, lineage, occupation and exploits. | Каждая татуировка была уникальной в своём роде и содержала в себе информацию о ранге, племени, происхождении, профессии и подвигах человека. | 
| Each person's needs are fed by the skills of many others. | Потребности одного человека удовлетворяются умениями других. | 
| I but just met Unfamiliar person in lift. | Я только что встретил незнакомого человека в лифте. | 
| I like to know a person's hopes and dreams. | А я люблю знать надежды и мечты человека. | 
| If you fess up now, we can protect you from that person. | Если ты сейчас сознаешься, мы сможем защитить тебя от этого человека. | 
| Kathy bought all of her cards from the same person at grossly inflated prices. | Кэти купила все свои карточки у одного и того же человека по сильно завышенным ценам. | 
| It's a myth that a person's intentions and desires can be seen in the eyes. | Это миф, будто намерения и переживания человека можно увидеть в его глазах. | 
| I believe that you're looking for a person whose process was destroyed. | Я думаю, что вы ищете человека, чей процесс был уничтожен. | 
| Sometimes you do it to protect yourself or the other person. | Иногда ты делаешь это, чтобы защитить себя или другого человека. | 
| Without the right person at the helm, this ship will go down. | Без правильного человека за штурвалом, это лодка пойдет ко дну. | 
| An honorable person has it etched on his forehead. | У благородного человека это написано на лбу. | 
| It must be possible to count a person's life using a wristwatch. | У человека просто должна быть возможность подсчитать прожитую жизнь на наручных часах. | 
| For a sensible person it's just terrible. | Для чувствительного человека это просто ужасно. | 
| We will send the appropriate person to take a look at it. | Мы пошлем нужного человека, который разберется на месте. | 
| We think Jason might have seen this person with your husband. | Думаем, что возможно, Джейсон видел этого человека с вашим мужем. | 
| Imagine, if you will, the stupidest person you've ever met. | Представьте себе самого тупого человека на свете. | 
| Sylvia Plath's typewriter can suck the life out of a person. | Печатная машинка Сильвии Плат может высасывать жизнь из человека. | 
| Tell her the gentleman about the missing person. | Скажите, что я пришел насчет пропавшего человека. | 
| He's... Helping us find a missing person. | Он... помогает нам найти пропавшего человека. | 
| I have feelings just like a real person, sam. | У меня есть чувства, такие же, как у любого человека. | 
| If you take this monkey, I'll lose an important person in my life. | Если ты заберешь эту обезьяну, я потеряю очень важного для меня в жизни человека. |