Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
Most rare diseases are genetic and thus are present throughout the person's entire life, even if symptoms do not immediately appear. Многие редкие заболевания являются генетическими, и, следовательно, сопровождают человека в течение всей жизни, даже если симптомы проявляются не сразу.
Secondary delusions, on the other hand, he defined as those influenced by the person's background, current situation or mental state. Вторичный бред, с другой стороны, он определил как то, на что повлияло происхождение человека, текущая ситуация или психическое состояние.
1 Main Access; 2 Emergency Exits; 3 Toilets; 4 Cockpit (for 3 person crew). 1 Трапы; 2 Аварийные люки; 3 Туалеты; 4 Кабина пилотов (экипаж 3 человека).
Private letters could be used in courts of law as testimony, since a person's unique handwriting could be identified as authentic. Частные письма могли использоваться в суде как доказательства, так как почерк каждого человека считался уникальным:7.
A person accused of a crime is brought into a public arena and must choose one of two doors. Осужденного в преступлении человека помещали на арену, где он должен был выбрать одну из двух дверей.
Just send in a signed application and a copy of the passport of the person for whom you wish to open the card. Вам достаточно подать подписанное Вами заявление и копию паспорта человека, на имя которого Вы хотите открыть карту.
What is most important and priceless for a person? Что для человека является самым главным и бесценным?
In a wide sense - vending is a sphere of retail trade where trading automatic machines and sales are carried out without participation of a person. В широком смысле - Вендинг, vending - это сфера розничной торговли, где используются торговые автоматы и продажи осуществляются без участия человека.
[18] The development seen as increase of the individual power of each person, which corresponds to the general development of the whole humanity. [18] Развитие подразумевает рост индивидуального потенциала любого человека, которому соответствует всеобщее развитие совокупности рода человеческого.
This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме.
However, choices which are made on a person's behalf in their best interest do show a tendency for choice-supportive memory bias. Тем не менее, выбор, который сделан от имени человека в его интересах, действительно показывает тенденцию к искажению в памяти восприятия выбора.
Specifically, the evaluation of each outcome contributes to the attitude in direct proportion to the person's subjective possibility that the behavior produces the outcome in question. В частности, оценка каждого результата влияет на отношение прямо пропорционально субъективному представлению человека о вероятности того, что поведение привет к необходимому результату.
He began working for a chemist in Paris, where he was able to save a person poisoned with arsenic. Анри начал работать в аптеке в Париже, где он мог спасти человека от отравления мышьяком.
Hence the saying Te aitanga a Punga (the offspring of Punga) used to describe an ugly person. Местное выражение Тё aitanga a Punga (отпрыск Пунги) используется в качестве описания некрасивого человека.
Some rooms (e.g. the servant's bedroom) have newer decoration, suggesting that a younger person lived in that particular place. Некоторые комнаты (например, спальня слуги) содержат более современный интерьер, что наводит на мысль о проживании молодого человека в этом необычном месте.
Her father grew angry as he wanted her to marry a person of power and wealth, not a healer. Отец рассердился, ибо он хотел выдать её за властного и богатого человека, а не целителя.
Nadir is also used figuratively to mean the lowest point of a person's spirits, or the quality of an activity or profession. Иногда слово используется также в переносном смысле для обозначения самой низкой точки душевного состояния человека, или качества его профессиональной деятельности.
This demonstrates that this ancient period had a sense of the afterlife, though archaeological evidence may show the average person had little chance of getting into it. Всё это наглядно показывает, что уже в те древние времена у людей была вера в загробную жизнь, хотя согласно археологическим данным, шансов попасть туда у простого человека было не много.
Section 8 ensures that the 'right or privilege' of a person to fly the Union Flag is not affected by the Act. В разделе 8 закона говорится, что он не регламентирует «право привилегии» человека использовать флаг Великобритании.
However, the substance shere blocks the effects of the probe, and will protect a person who has taken it even in death. Однако, вещество шэр (англ. shere) блокирует эффект зонда и будет защищать человека от него, даже если он уже мёртв.
She is an author of conceptual model of interaction of thinking of the person with system of the subconscious and realized psychological barriers, and also mechanisms and ways of their overcoming. Автор концептуальной модели взаимодействия мышления человека с системой подсознательных и осознанных психологических барьеров, а также механизмов и способов их преодоления.
Farini's cannon used rubber springs to launch a person from the cannon, limiting the distance he or she could be launched. Пушка Фарини использовала резиновые пружины для вылета человека из пушки, ограничивая расстояние, на которое он или она может оттуда вылететь.
In the living of everyday life, be a nice person either for themselves or for others is one of the desire of every individual. В гостиной повседневной жизни, быть хорошим человеком либо для себя или для других является одним из желания каждого человека.
This is problematic because enhancement technologies threaten to alter the self fundamentally to the point where the result is a different person. Это является проблемой, поскольку технологии улучшения человека, могут фундаментально изменить человека до той степени, что в результате появится совершенно другая личность.
To say that someone "looks like Jabba the Hutt" is commonly understood as a slur to impugn that person's weight or appearance. Слова о том, что кто-то «выглядит как Джабба Хатт», обычно понимаются как оскорбление, которое подвергает сомнению нормальный вес человека и/или его внешний вид.