Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
You see, according to New York State law... you can't kick a person out of a place, who's lived there over a month. Видишь ли, по закону штата Нью-Йорк... нельзя выкинуть человека из квартиры, если он прожил в ней больше месяца.
Maybe she borrowed money from the wrong person. Может взяла взаймы не у того человека?
How can we call such a petty person Eoraha? Как мы можем называть такого мелочного человека царём?
Is there even such a person around? А где нам найти такого человека?
Cole let the person in, so maybe they knew each other and for whatever reason, things turned ugly. Коул впустил человека, так что может быть они знали друг друга, и по какой-то причине всё приняло нехороший оборот.
What if we're all missing the same person? Что, если мы все забыли одного человека?
My guess is, it'll be right after you've saved that person you care about. Кажется, это произойдет после того, как ты спасешь человека, который дороже тебе больше всего.
If I had seen someone, then it is possible that I could recognize said person. (стоун) Если бы я кого-то видел, вероятно, мог бы узнать этого человека.
Anyhow, we're going to go meet this Roy person. Во всяком случае, я сначала повидаю того человека, Роя.
But I can think of one man who might know the name of every single person he ever turned away. Но могу представить себе человека, который может знать имена всех до единого, кому он отказал.
Yes, unluckily for that person, my colleague, agent cho here, is the bureau's chief graphologist. Да, к несчастью для этого человека, Мой коллега, агент Чо здесь, он руководитель бюро графологии.
Cut off the head of this person right away! Отрежьте голову этого человека сейчас же!
I gather Aram couldn't identify the person in the photo. Арам не сумел опознать человека на фото?
Why do you side with the person who's done us harm? Почему вы на стороне человека, который навредил нам?
I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder. На подготовке нас учили, что если ударить пожилого человека по голове под определённым углом его череп легко разлетается в пыль.
Why aren't you looking for that person? Почему вы не ищете этого человека?
Now you would probably imagine, as she did, that a wrist sprain is a trivial event in a person's life. Сейчас вы, возможно, подумали, как и она тогда, что растяжение запястья - незначительное событие в жизни человека.
All you can do is, report to the police what you want charged against a person. Все, что ты можешь сделать, - это заявить в полицию на человека, которого ты обвиняешь.
Hold it to your forehead, and try to close your mind to everything but the person to whom you wish to communicate. Приложите его ко лбу, постарайтесь закрыться от всего, кроме человека с которым хотите поговорить.
How could you have seen this person? Как ты могла видеть этого человека?
I don't know if it's worth turning a swan into a person. Не знаю, стоило ли из лебедя превращаться в человека.
'Each person had their role in our little world.' У каждого человека своя роль в нашем небольшом мире.
It wasn't easy to find such a person, and it was impossible to do it in one day. Найти такого человека было делом непростым, и за один вечер этого не сделать.
But what's worse than letting a guilty person go free? Но что хуже, чем выпустить виновного человека?
What I can do is swear to you that I will never go back to being that person again. Но могу пообещать вам, что того человека больше нет и не будет.