| Therefore, when we understand the other person's independence. | И когда начинаешь понимать независимость другого человека... | 
| I'm looking for a person called 'Dokebi'. | Я ищу человека по прозвищу Домовой. | 
| It's a wonderful opportunity for the right person. | Для умного человека это превосходная возможность. | 
| I still can't believe this was all for a person. | До сих пор не верится, что всё это было из-за одного человека. | 
| Not just a person, more like a political liability. | Не просто из-за человека, более как политическая ответственность. | 
| Except when you steal a person. | За исключением когда вы крадете человека. | 
| I only hope that you can accept an openly political person on your board. | Мне остается только надеяться, что вы примете открыто политического человека в школьном совете. | 
| And grateful for the person whom I most trust. | А также за человека, которому я больше всех доверяю. | 
| And I think I know just the person. | И думаю, я нашёл такого человека. | 
| The person I killed was called Marc. | Человека, которого я убил, звали Марк. | 
| Decided to take out the person who was bringing the U.S. up to speed. | Решили устранить человека, который помогал США наверстать упущенное. | 
| Well, he sounds like a very pleasant, very insane person. | Что ж, похоже на слова очень милого, очень душевнобольного человека. | 
| Find the smartest person in the room. | Найди самого умного человека в комнате. | 
| And I need it to help me distill a life of an incredible person into a couple dozen thousand words. | И что они мне понадобятся, чтобы описать жизнь невероятного человека в нескольких тысячах слов. | 
| You cannot terminate a person for obesity. | Вы не можете уволить человека из-за ожирения. | 
| These are the delusional ramblings of a sick person. | Это все бессмысленные доводы больного человека. | 
| No such person - never was. | Нет такого человека... никогда не было. | 
| You of all people can understand how grief can change a person. | Уж ты должен понять, как горе может изменить человека. | 
| I did not see red light, riding and hit a person. | Я не заметила красный свет, проехала и сбила человека. | 
| Dear guests, we have at the table missing a very important person. | Дорогие гости, у нас за столом не хватает очень важного человека. | 
| So there's hope this person might still have a heart. | У этого человека могла остаться совесть. | 
| The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. | Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части. | 
| I see the person who saved me and keeps saving me. | Я вижу человека, который продолжает меня спасать. | 
| Imagine a person just suffered a spinal cord injury. | Представьте себе человека, только что получившего травму спинного мозга. | 
| You can't just bring a homeless person into my apartment. | Ты не можешь просто привести бездомного человека в мою квартиру. |