We... we are two parts of the same person. |
Мы... две части одного человека. |
Your will to keep a person alive. |
В твоих руках будет жизнь человека. |
But without ID I need confirmation from the person who left the ticket. |
Но без документа мне нужно подтверждение от человека, что оставил для вас билет. |
We were chasing the person who made outside contact. |
Мы искали человека, который позвонил наружу. |
Lee-Na found the person who was spreading rumors and beat him up. |
Ли-На нашла человека, распространявшего слухи, и избила его. |
Well, nightmares, drinking, sounds like he shot the wrong person. |
Ну знаете, кошмары, пьянство - мне кажется, он убил не того человека. |
Sheriff, when you say the name, state that person's relationship to Laura Palmer. |
Шериф, когда называете имя, кратко обозначайте отношение этого человека к Лоре Палмер. |
For a person of your ability to do such a thing, it was surprising and disappointing. |
Для человека с вашими способностями, вытворить подобное - это было неожиданно и разочаровывающе. |
Each packet contains everything we've gathered for that person. |
Каждая папка содержит всё, что у нас есть на человека. |
The person who murdered Charlie Taylor. |
Человека, который убил Чарли Тейлора. |
He doesn't look like a person that would dismember a human being. |
Он не похож на человека, способного на расчленёнку. |
Released into custody of a person of good character. |
Освобождён под присмотр человека с чистыми помыслами. |
Mr. Bishop, please, we need to use this person. |
Мистер Бишоп, пожалуйста, нам надо использовать этого человека. |
Step 1, find the person you want to hustle. |
Шаг первый, найдите человека, которого хотите надрать. |
Suffering can really make a person interesting. |
Страдания могут сделать человека по-настоящему сострадательным и интересным. |
When a young person has a stroke, they feel very vulnerable. |
Когда у человека инсульт, он чувствует себя более ранимым. |
I could search the whole planet, and I wouldn't find a more self-absorbed person than... |
Я могла бы обыскать весь мир и не найти более эгоцентричного человека, чем... |
Solitary confinement was originally designed to break a person mentally, physically and emotionally. |
Одиночное заключение было изначально создано, чтобы сломить человека психически, физически и эмоционально. |
That maybe we got the wrong person. |
Может мы подумали не на того человека. |
I'm not sure he's much of a people person. |
Неуверена, насколько он похож на человека. |
Isn't there room for just one more person? |
Там что, не будет места еще для одного человека? |
You need to stop fighting everybody and find the real enemy, the person who made you feel exactly like him. |
Перестань бороться со всеми подряд и найди настоящего врага, человека, который заставил тебя жить вот так. |
The police don't look for every missing person. |
Полиция не ищет каждого пропавшего человека. |
Well, you have the reputation As a person who gets things done. |
У вас репутация человека, который берется и делает все до конца. |
The kind of person who makes hard decisions when she has to. |
За человека, который умеет принимать трудные решения. |