| We... we are two parts of the same person. | Мы... две части одного человека. |
| Your will to keep a person alive. | В твоих руках будет жизнь человека. |
| But without ID I need confirmation from the person who left the ticket. | Но без документа мне нужно подтверждение от человека, что оставил для вас билет. |
| We were chasing the person who made outside contact. | Мы искали человека, который позвонил наружу. |
| Lee-Na found the person who was spreading rumors and beat him up. | Ли-На нашла человека, распространявшего слухи, и избила его. |
| Well, nightmares, drinking, sounds like he shot the wrong person. | Ну знаете, кошмары, пьянство - мне кажется, он убил не того человека. |
| Sheriff, when you say the name, state that person's relationship to Laura Palmer. | Шериф, когда называете имя, кратко обозначайте отношение этого человека к Лоре Палмер. |
| For a person of your ability to do such a thing, it was surprising and disappointing. | Для человека с вашими способностями, вытворить подобное - это было неожиданно и разочаровывающе. |
| Each packet contains everything we've gathered for that person. | Каждая папка содержит всё, что у нас есть на человека. |
| The person who murdered Charlie Taylor. | Человека, который убил Чарли Тейлора. |
| He doesn't look like a person that would dismember a human being. | Он не похож на человека, способного на расчленёнку. |
| Released into custody of a person of good character. | Освобождён под присмотр человека с чистыми помыслами. |
| Mr. Bishop, please, we need to use this person. | Мистер Бишоп, пожалуйста, нам надо использовать этого человека. |
| Step 1, find the person you want to hustle. | Шаг первый, найдите человека, которого хотите надрать. |
| Suffering can really make a person interesting. | Страдания могут сделать человека по-настоящему сострадательным и интересным. |
| When a young person has a stroke, they feel very vulnerable. | Когда у человека инсульт, он чувствует себя более ранимым. |
| I could search the whole planet, and I wouldn't find a more self-absorbed person than... | Я могла бы обыскать весь мир и не найти более эгоцентричного человека, чем... |
| Solitary confinement was originally designed to break a person mentally, physically and emotionally. | Одиночное заключение было изначально создано, чтобы сломить человека психически, физически и эмоционально. |
| That maybe we got the wrong person. | Может мы подумали не на того человека. |
| I'm not sure he's much of a people person. | Неуверена, насколько он похож на человека. |
| Isn't there room for just one more person? | Там что, не будет места еще для одного человека? |
| You need to stop fighting everybody and find the real enemy, the person who made you feel exactly like him. | Перестань бороться со всеми подряд и найди настоящего врага, человека, который заставил тебя жить вот так. |
| The police don't look for every missing person. | Полиция не ищет каждого пропавшего человека. |
| Well, you have the reputation As a person who gets things done. | У вас репутация человека, который берется и делает все до конца. |
| The kind of person who makes hard decisions when she has to. | За человека, который умеет принимать трудные решения. |