| Okay, this alleged person, do you know them? | Ладно, насчёт этого предполагаемого человека, что вам о них известно? | 
| marrying the wrong person out of fear. | вышла бы замуж за не того человека просто из-за страха. | 
| And I know just the person to trace that for me. | И я знаю человека, который это выяснит для меня. | 
| You can't use the same person for both things. | Нельзя использовать одного человека для двух вещей. | 
| Reaching for the person in front of you, stretch... forward. | Дотянитесь до человека перед вами, потянитесь вперед. | 
| Angel, you can't just sniff a person and... | Ангел, ты не можешь просто... понюхать человека и узнать... | 
| They found the delivery person, your "dealer". | Они нашли человека, который был вашим дилером. | 
| You are arresting the wrong person, you know. | Вы же знаете, что арестовываете не того человека. | 
| What about the person you were working with? | А что насчет человека, с которым ты работал? | 
| But undergarments symbolize the person you want to contact. | Белье символизирует человека, с которым ты хочешь связаться. | 
| Dave, unless you can show me a person, a photo of widespread hunger... | Дэйв, если вы не можете показать мне человека, фотографию с подтверждением голода... | 
| I was... I found a person, that knows certain things... about the concern. | Я... нашёл человека, который кое-что знает... о концерне. | 
| Jansen brought the unknown person to the 16th police station and is heading now for the concern. | Янсен доставил неизвестного человека в 16-й полицейский участок и сейчас направляется к концерну. | 
| It's a person's life... experiences, memories. | Это - жизнь человека его опыт, воспоминания. | 
| Maybe Justin let the wrong person in. | Может быть Джастин впустил не того человека. | 
| We could always use a bright, young person like you at the restaurant. | В ресторане всегда найдётся работа для такого человека как ты. | 
| The Mord-Sith can make a person say or do anything they want with this. | Морд-Сит могут заставить человека говорить или делать что угодно с помощью этого. | 
| He also says that he can identify the person who did it. | Еще он сказал, что сможет опознать человека, который это сделал. | 
| A car park attendant would never accuse an important person like you. | Парковщик не посмеет обвинить такого важного человека, как ты. | 
| According to records, he couldn't affect a person's behavior. | Ссылаясь на записи, он не мог повлиять на поведение человека. | 
| You know, they make robes that cover up a person. | Знаешь, делается одежда, которая прикрывает человека. | 
| To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor. | Для любого здравомыслящего человека он мученик, а не предатель. | 
| Now this person has a fake list of Red John suspects, and Benjamin Marx was on that list. | Теперь у этого человека есть ложный список подозреваемых Красного Джона, и Бенджамин Маркс был в этом списке. | 
| I found three dozen threatening e-mails from the same person. | И нашел три дюжины посланий с угрозами от одного и того же человека. | 
| See, a person's energy makes an impression on everything they touch. | Понимаете, энергия человека оставляет след на всём, к чему он прикасается. |