There have been no proven cases of racial discrimination in matters of security of person in Burkina Faso. |
В Буркина-Фасо не зарегистрировано документально подтвержденных случаев расовой дискриминации, угрожающей личной безопасности человека. |
Recognising the significance of the issue of person's detention, the General Police Headquarters systematically provides the Police regional units with relevant guidelines. |
Признавая значение вопроса о задержании человека, Главное управление полиции регулярно направляет в районные отделения полиции соответствующие инструкции. |
The question was whether belonging to some organised religion is important in a person's life. |
Был задан вопрос, является ли принадлежность к одной из религий важным элементом в жизни человека. |
It can kill a sing person in the middle of a crowd with 100% accuracy. |
Убивает человека среди толпы со 100% точностью. |
Eight minutes outside would kill a healthy person. |
8 минут на улице убьют здорового человека. |
And he's not the type of person who would cheat. |
И он не тот тип человека, который стал бы жульничать. |
They bought a person in an auction to control the president. |
Они купили человека на аукционе, чтобы контролировать президента. |
You can't prepare to play a role of a person that you don't know. |
Нельзя приготовиться играть роль человека, которого ты не знаешь. |
She welcomed this person home just like he was her brother. |
Она привела этого человека домой, точно он её брат. |
To a person in extreme poverty, physical survival becomes the only goal. |
Для человека, живущего в крайней бедности, физическое выживание становится единственной целью. |
In addition, the Human Rights Secretariat issues a certificate indicating that a complaint has been filed regarding a person's disappearance. |
Аналогичным образом Департамент по правам человека выдает свидетельство, констатирующее подачу заявления об исчезновении конкретного лица. |
The Spanish system provides for no circumstance or pretext which can justify or cover a person's enforced disappearance. |
В испанском законодательстве нет ни одного абсолютного обстоятельства или предлога, которые допускали бы оправдание или сокрытие насильственного исчезновения какого-либо человека. |
A supported decision-making regime comprises various support options which give primacy to a person's will and preferences and respect human rights norms. |
Суппортивная модель принятия решений включает в себя различные варианты предоставления поддержки, приоритетом которых является воля и предпочтения лица и которые соблюдают нормы в области прав человека. |
The Human Rights Committee has interpreted this language to mean that a person has the right to change his or her religion or belief. |
Согласно толкованию Комитета по правам человека это означает, что каждое лицо вправе менять свою религию или убеждения. |
Basically it's a behavioral description of the type of person we think the unsub might be. |
По сути, это поведенческое описание типа человека, которым мы считаем Субъекта. |
The act does not make a person guilty unless the mind be also guilty. |
Деяния не делают человека виновным, если разум его неподсуден. |
The fifth amendment protects a person From being forced to testify against themselves. |
Пятая поправка защищает человека от обязательства давать показания против себя. |
Every day, asking myself how he could become the person he was. |
День изо дня я задаюсь вопросом как он мог превратиться в человека, которым стал. |
Because of the person she said did it. |
Из-за человека, который по ее словам это сделал. |
Grief does strange things to a person's mind. |
Горе вытворяет странные вещи с сознанием человека. |
It is most enlightening when one has unfettered access inside a person's thoughts. |
Это очень приливает свет, когда у тебя есть полный доступ к мыслям человека. |
Maybe they killed that person together. |
Может, они убили человека вместе. |
You're searching for the person who planted a bomb and killed three FBI agents. |
Вы ищете человека, который установил бомбу и убил З агентов ФБР. |
Sometimes just the smallest acknowledgment from a person that you're doing a good job. |
Иногда получаешь только самое маленькое подтверждение от человека, что ты делаешь отличную работу. |
And they want you to name the person that helped you do it. |
И они хотят, чтобы ты назвала имя человека, который помог тебе сделать это. |