Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
There have been no proven cases of racial discrimination in matters of security of person in Burkina Faso. В Буркина-Фасо не зарегистрировано документально подтвержденных случаев расовой дискриминации, угрожающей личной безопасности человека.
Recognising the significance of the issue of person's detention, the General Police Headquarters systematically provides the Police regional units with relevant guidelines. Признавая значение вопроса о задержании человека, Главное управление полиции регулярно направляет в районные отделения полиции соответствующие инструкции.
The question was whether belonging to some organised religion is important in a person's life. Был задан вопрос, является ли принадлежность к одной из религий важным элементом в жизни человека.
It can kill a sing person in the middle of a crowd with 100% accuracy. Убивает человека среди толпы со 100% точностью.
Eight minutes outside would kill a healthy person. 8 минут на улице убьют здорового человека.
And he's not the type of person who would cheat. И он не тот тип человека, который стал бы жульничать.
They bought a person in an auction to control the president. Они купили человека на аукционе, чтобы контролировать президента.
You can't prepare to play a role of a person that you don't know. Нельзя приготовиться играть роль человека, которого ты не знаешь.
She welcomed this person home just like he was her brother. Она привела этого человека домой, точно он её брат.
To a person in extreme poverty, physical survival becomes the only goal. Для человека, живущего в крайней бедности, физическое выживание становится единственной целью.
In addition, the Human Rights Secretariat issues a certificate indicating that a complaint has been filed regarding a person's disappearance. Аналогичным образом Департамент по правам человека выдает свидетельство, констатирующее подачу заявления об исчезновении конкретного лица.
The Spanish system provides for no circumstance or pretext which can justify or cover a person's enforced disappearance. В испанском законодательстве нет ни одного абсолютного обстоятельства или предлога, которые допускали бы оправдание или сокрытие насильственного исчезновения какого-либо человека.
A supported decision-making regime comprises various support options which give primacy to a person's will and preferences and respect human rights norms. Суппортивная модель принятия решений включает в себя различные варианты предоставления поддержки, приоритетом которых является воля и предпочтения лица и которые соблюдают нормы в области прав человека.
The Human Rights Committee has interpreted this language to mean that a person has the right to change his or her religion or belief. Согласно толкованию Комитета по правам человека это означает, что каждое лицо вправе менять свою религию или убеждения.
Basically it's a behavioral description of the type of person we think the unsub might be. По сути, это поведенческое описание типа человека, которым мы считаем Субъекта.
The act does not make a person guilty unless the mind be also guilty. Деяния не делают человека виновным, если разум его неподсуден.
The fifth amendment protects a person From being forced to testify against themselves. Пятая поправка защищает человека от обязательства давать показания против себя.
Every day, asking myself how he could become the person he was. День изо дня я задаюсь вопросом как он мог превратиться в человека, которым стал.
Because of the person she said did it. Из-за человека, который по ее словам это сделал.
Grief does strange things to a person's mind. Горе вытворяет странные вещи с сознанием человека.
It is most enlightening when one has unfettered access inside a person's thoughts. Это очень приливает свет, когда у тебя есть полный доступ к мыслям человека.
Maybe they killed that person together. Может, они убили человека вместе.
You're searching for the person who planted a bomb and killed three FBI agents. Вы ищете человека, который установил бомбу и убил З агентов ФБР.
Sometimes just the smallest acknowledgment from a person that you're doing a good job. Иногда получаешь только самое маленькое подтверждение от человека, что ты делаешь отличную работу.
And they want you to name the person that helped you do it. И они хотят, чтобы ты назвала имя человека, который помог тебе сделать это.