Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
The enjoyment of health is a fundamental right of the human person, without any discrimination. Право на здоровье является одним из основополагающих прав человека, не допускающих какой-либо дискриминации.
A minimum pension for a single person amounts to about NKr 60,000 per year. В случае одинокого человека минимальная пенсия составляет около 60000 норвежских крон в год.
They get angry enough, they can take control of a person's body. Если они разозлятся, могут управлять телом человека.
You were just protecting the most vulnerable person in your circle. Ты защищала наиболее уязвимого человека в своем окружении.
Such measures could include the extension of existing witness protection programmes or the financing of security personnel selected by the person under threat. Такие меры могли бы включать в себя расширение существующих программ защиты свидетелей или финансирование сотрудников безопасности по выбору лица, которое подвергается риску нарушения прав человека.
FAO believes that there can be no human rights for a person debased and defeated by hunger. ФАО считает, что в случае лиц, низведенных до положения голодающих, не может быть речи о каких-либо правах человека.
Human rights are a direct expression of the dignity of the human person. Права человека являются непосредственным отражением достоинства человеческой личности.
States shall ensure that no person who may be responsible for gross violations of human rights shall have immunity from liability for their actions. Государства должны обеспечивать, чтобы ни одно лицо, которое может быть виновным в грубых нарушениях прав человека, не освобождалось от ответственности за свои действия.
Except for special restrictions imposed by a special law, every citizen is recognized as a person. Специальные ограничения в отношении права каждого человека на признание его правосубъектности могут вводиться лишь на основании особых законов.
No person's rights or competence may be restricted other than in the cases and in accordance with procedures established by law. Правоспособность и дееспособность человека могут быть ограничены только в случаях и в соответствии с процедурами, установленными законом.
The e-mails with the highest number of trigger words all came from the same person... Письма с наибольшим количеством таких слов приходили от одного человека...
Now there's only 1 person left to convince. Нам осталось убедить еще лишь одного человека.
I know - you were a princess, and you went there desperately trying to experience the life of a common person. Я знаю - ты была принцессой, и ездила туда отчаянно пытаясь прожить жизнь обычного современного человека.
There have been cases of double or even triple consciousness existing within the same person. Бывали случаи двойного или даже тройного сознания у одного человека.
You think you know a person. Ты думаешь, что знаешь человека.
That's the person they need to see... Вот такого человека им нужно увидеть...
I don't need to see this person anymore. Мне больше не нужно видеть этого человека.
It's like she's turned into a totally different person. Как будто она превращается в другого человека.
After all, the person named Alphonse Elric never existed in this world. Ведь человека по имени Альфонс Элрик вовсе не существовало.
It takes me a while to get to know a person. Мне нужно много времени, чтобы узнать человека.
But to continually pump chemicals into a person's bloodstream... Но постоянно вводить химию в кровоток человека...
There is no word yet from the person known as Dodo. Никаких известий от человека, известного как Додо.
We assumed we'd find the person who helped you execute your plan. Мы надеялись найти человека, который помог вам привести план в действие.
The problem was we were looking for a person, not a device. Проблема состояла в том, что мы искали человека, а не устройство.
Suing the next person that shows up at his front door asking questions about his relationship with your wife. Подать в суд на человека, который следующим придет в нему с вопросами о его отнощениях с вашей женой.