Even the person who approaches him to go off to the public lavatory. |
Даже человека, который подошёл к нему чтобы воспользоваться санузлом. |
'Cause I can't imagine a sober person even considering offering Daniel Holden a plea deal. |
Потому что я не могу представить, трезвого человека, даже размышляющего о том, чтобы предложить Дэниэлу Холдену сделку о признании вины. |
He's not even like a real person. |
Он даже не похож на реального человека. |
You will be known as the person who single-handedly started an all-out war with Helena... one that Vega will surely lose. |
Тебя будут знать как человека, который единолично начал войну с Еленой Вега несомненно проиграет. |
The creation of an artifact is simply the meeting of an object, a person and a moment. |
Создание артефакта - это соединение объекта, человека и момента. |
Yes, Cliff, as a person. |
Да, Клифф, в качестве человека. |
You see someone else and what the other person is going through helps you see your own life. |
Видишь какого-то человека... и это помогает увидеть свою собственную жизнь. |
But you can't connect with that person unless you show up. |
Но ты не сможешь найти этого человека, если не появишься. |
It's so special when you find a person you can be yourself with. |
Это так важно, когда находишь человека, с которым ты можешь быть самим собой. |
The person I'm looking for would be this man's daughter. |
Та, которую я ищу дочь этого человека. |
You can't count them as a whole person. |
Ты не можешь считать их как целого человека. |
You'd have to admit you arrested the wrong person. |
Вам ведь придётся признать, что арестовали не того человека. |
Learning everything about a person allows us to help them improve their life. |
Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь. |
Unfortunately, they often build a narrative around the person they think who did it and ignore the rest. |
К сожалению, они часто выстраивают картину происходящего вокруг человека, которого подозревают и игнорируют остальное. |
So you're wrong about her wanting you to find the person who really did it. |
Так что вы ошиблись насчет ее желания найти человека, который на самом деле сделал это. |
I only know one other person who would do something like that. |
Я знаю только еще одного человека способного на такое. |
I feel like I've entered some other person's body. |
У меня чувство, будто я в теле другого человека. |
If they do, then that person's soul can't rest in peace. |
Но если вспомнят, то душа того человека не сможет обрести покой. |
I would like to meet the person who caused this mess. |
Я бы хотел увидеть человека, который устроил этот бардак. |
We were trying to understand the type of person who would be attracted to that. |
Мы пытались выяснить тип человека которого это привлекает. |
All right, this vehicle matches the description Of the one our missing person was last seen in. |
Так, эта машина подходит под описание той, в которой последний раз видели пропавшего человека. |
They say a person's home is a reflection of their soul. |
Говорят, дом человека - это отражение его души. |
Dehydration can worsen confusion when a person's very old... |
Обезвоживание может усугубить рассеянность у очень пожилого человека... |
You cannot pass yourself off as a real person among actual people. |
Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей. |
Wilhemina Lawson saw the person in the landing on her mirror. |
Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале. |