Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
Even the person who approaches him to go off to the public lavatory. Даже человека, который подошёл к нему чтобы воспользоваться санузлом.
'Cause I can't imagine a sober person even considering offering Daniel Holden a plea deal. Потому что я не могу представить, трезвого человека, даже размышляющего о том, чтобы предложить Дэниэлу Холдену сделку о признании вины.
He's not even like a real person. Он даже не похож на реального человека.
You will be known as the person who single-handedly started an all-out war with Helena... one that Vega will surely lose. Тебя будут знать как человека, который единолично начал войну с Еленой Вега несомненно проиграет.
The creation of an artifact is simply the meeting of an object, a person and a moment. Создание артефакта - это соединение объекта, человека и момента.
Yes, Cliff, as a person. Да, Клифф, в качестве человека.
You see someone else and what the other person is going through helps you see your own life. Видишь какого-то человека... и это помогает увидеть свою собственную жизнь.
But you can't connect with that person unless you show up. Но ты не сможешь найти этого человека, если не появишься.
It's so special when you find a person you can be yourself with. Это так важно, когда находишь человека, с которым ты можешь быть самим собой.
The person I'm looking for would be this man's daughter. Та, которую я ищу дочь этого человека.
You can't count them as a whole person. Ты не можешь считать их как целого человека.
You'd have to admit you arrested the wrong person. Вам ведь придётся признать, что арестовали не того человека.
Learning everything about a person allows us to help them improve their life. Изучение человека позволяет нам улучшить его жизнь.
Unfortunately, they often build a narrative around the person they think who did it and ignore the rest. К сожалению, они часто выстраивают картину происходящего вокруг человека, которого подозревают и игнорируют остальное.
So you're wrong about her wanting you to find the person who really did it. Так что вы ошиблись насчет ее желания найти человека, который на самом деле сделал это.
I only know one other person who would do something like that. Я знаю только еще одного человека способного на такое.
I feel like I've entered some other person's body. У меня чувство, будто я в теле другого человека.
If they do, then that person's soul can't rest in peace. Но если вспомнят, то душа того человека не сможет обрести покой.
I would like to meet the person who caused this mess. Я бы хотел увидеть человека, который устроил этот бардак.
We were trying to understand the type of person who would be attracted to that. Мы пытались выяснить тип человека которого это привлекает.
All right, this vehicle matches the description Of the one our missing person was last seen in. Так, эта машина подходит под описание той, в которой последний раз видели пропавшего человека.
They say a person's home is a reflection of their soul. Говорят, дом человека - это отражение его души.
Dehydration can worsen confusion when a person's very old... Обезвоживание может усугубить рассеянность у очень пожилого человека...
You cannot pass yourself off as a real person among actual people. Ты не можешь выдавать себя за реального человека среди обычных людей.
Wilhemina Lawson saw the person in the landing on her mirror. Вильгемина Лоусон увидела человека на лестнице в зеркале.