| So we should spend our time looking for that person. | Так что, нам следует искать этого человека. | 
| I guess I'm just waiting for the right person. | Наверное, я просто жду правильного человека. | 
| We've done everything to turn him into a real person | Мы старались, как только могли, чтобы сделать из него нормального человека | 
| You can't just make a person up. | Энди, но нельзя же выдумать человека. | 
| To the first and last person I ever cared about. | За первого и последнего, небезразличного мне человека. | 
| Sir, a person was just arrested for attempting an unauthorised entrance. | Сэр, мы арестовали человека, который пытался проникнуть внутрь военного комплекса. | 
| Sir, Crew and Batson manipulated us into arresting the wrong person. | Сэр, Крю и Бэтсон манипулировали нами, что привело к аресту не того человека. | 
| You have a new person's memory each time you return. | Каждый раз, когда ты возвращаешься, у тебя воспоминания другого человека. | 
| I got letters from a person I've never met. | Я получал письма от человека, которого никогда не встречал. | 
| Count the person you like in your heart to five... | Посчитать до пяти и загадать человека, который тебе нравится... | 
| I've never seen that person in my life before. | Никогда в жизни не встречал этого человека. | 
| We're going to find the perfect person for the show down here, someone who represents the real America. | Мы здесь отыщем идеального человека для шоу, того, кто представляет настоящую Америку. | 
| Well, to find the person responsible for his parents' death. | Чтобы найти человека, ответственного за смерть его родителей. | 
| An old person picking up a prescription. | Пожилого человека, покупающего лекарства по рецепту. | 
| I'm looking for a person... who understands my language and speaks it. | Я ищу человека Который понимает мой язык и разговаривает на нём. | 
| There's not one real person among us. | Среди нас нет ни одного стоящего человека. | 
| It's the person inside you that matters. | Важно, что у человека внутри. | 
| So a healthy leg, cleanly severed from a living person. | Нога однозначно была отрезана от живого человека. | 
| I will not take it easy, because I'm missing my person. | Я не могу спокойно, фазан, я потерял своего человека. | 
| And then you meet a person... and your life has changed. | И в один прекрасный день вы встретите человека и ваша жизнь изменится. | 
| The variables involved in breaking in a new person outweigh the benefit of possibly finding a better investigator. | Изменения, связанные с привлечением нового человека перевешивают возможность нахождения лучшего следователя. | 
| I need to know the person who did that deed. | Мне надо знать человека, который сделал это. | 
| If alive, he would regret ever inspiring a person such as yourself to enter public service. | Если бы он был жив, он бы сожалел о том, что вдохновил такого человека как вы поступить на госслужбу. | 
| Be incredibly lucky and meet the right person. | Нужно везение и встретить своего человека... | 
| But... I did get a name of the person who referred him to the hat shop. | Но... я знаю имя человека, который посоветовал ему обратиться в это ателье. |