Sorry, I almost got "person" on your seat. |
Прости я почти увидел "человека" на твоём месте. |
It's easier to create an identity from a real person. |
Проще создавать личность на основе реального человека. |
If you plan on sawing a person in half, you're going to need to practice. |
Если вы планируете пилить человека напополам, то вам нужна практика. |
Trying to find the right person, going on so many terrible dates. |
В поисках нужного человека сходить на кучу ужасных свиданий. |
Now we just have to find the person who collects radioactive Hobbits. |
Теперь нам нужно найти человека, который собирает радиоактивных хоббитов. |
I'm not, like, angry at one individual person. |
Я не, знаешь ли, на одного какого-то человека злюсь. |
Support for such a person is very Would help advance my goal. |
Поддержка такого человека очень помогла бы продвижению моей цели. |
To meet a person with unlimited imagination is a great honor. |
Встретить человека с безграничным воображением - великая честь. |
He might have seen the troubled person too. |
Он мог увидеть человека с Бедами. |
I ought to say that the 80 kilos includes the person sitting on it. |
Мне следует сказать, что те 80 кг включают вес сидящего на нём человека. |
You can not condemn a person for his mistakes, You must be ready to forgive him. |
Нельзя осуждать человека за его ошибки, ты должен быть готов его простить. |
But we did find out a kind of secret about the person in charge. |
Но мы разузнали своего рода тайну про главного человека. |
Too much radiation for a one-pound person. |
Слишком много радиации для 400-граммового человека. |
I'm guessing it's the person talking like this. |
Полагаю у человека, который так разговаривает. |
For just talking to me like I'm a person. |
За то, что принимаешь меня за человека. |
Suicide or accident, a person's dead. |
Самоубийство или несчастный случай мертвого человека. |
I look back, I don't recognise that person. |
Когда я оглядываюсь назад, то не узнаю того человека. |
And the reason why Her Majesty loves this royal porridge so much is because every spoonful makes a person sing. |
А почему Её Величество любит эту королевскую кашу? Потому, что каждая ложка заставляет человека петь. |
We diagnose primarily on a person's behavior. |
Мы диагностируем в первую очередь поведение человека. |
A psychiatrist knows things, every bit of a person's life. |
Психиатры многое знают, каждый момент жизни человека. |
He looks like the kind of person who would practice yoga. |
Он похож на человека, который занимается. |
Someone forced Rowan to kill Frankie by threatening a person close to him. |
Кто-то заставил Роуэна убить Френки, угрожая убить близкого ему человека. |
For a person handing out pardons, he's pretty unforgiving. |
Для человека, которые подписывает помилование, он слишком злопамятен. |
Okay, you're like some robot who sees a person crying and says... |
Ты как тот робот, который при виде плачущего человека говорит... |
Because a person's whole life is written in their bones. |
О жизни человека можно узнать по его костям. |