Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
I have found the least funny person on the entire planet. Я нашла самого не смешного человека на всей планете.
Don't make the mistake of underestimating this person, Detective. Не стоит недооценивать этого человека, детектив.
Young person has to have some kind of social life. У молодого человека должна быть какая-то социальная жизнь.
That way you don't have to look at the person. Ведь в такой позе тебе не обязательно смотреть на человека.
Listen, you can't force a person to move on from something if they're not ready. Слушайте, вы не можете заставить человека двигаться дальше, если он не готов.
Cardiac arrest can be induced by submitting a person to extreme tension. Остановка сердца может быт вызвана путём доведения человека до крайнего напряжения.
No, you're smart for a person. Нет, ты умный для любого человека.
Find the person who wants to kill her. Найти человека, который хочет ее убить.
Let me introduce you to the person leading the investigation... Позвольте представить вам человека, возглавлявшего расследование...
I have never seen an old person in a new bathing suit in my life. Я ни разу не видел пожилого человека в новых плавках за всю жизнь.
We make DVD with photos... and images of the person, which are shown at the ceremony. Мы можем установить проектор с фотографиями и отдельными изображениями... человека, которые будут транслироваться во время церемонии.
Except it's my own interpretation of this person. Да, но это моя собственная интерпретация этого человека.
I asked Blake to trace the person who scammed your dad. Я попросила Блейка отследить человека, обманувшего твоего отца.
We can find a person to absorb the lightning. Мы можем поискать человека, который поглотит молнию.
We can hold resentment and sympathy for a person at the same time. Можем обижаться на человека и сочувствовать ему одновременно.
Maybe I let a bad person back in my life, but he used to torture me. Может я и вернула в свою жизнь ужасного человека, но он меня изнурял.
Marriage, Red, can wreak havoc on a person. Брак, Рыжая, опустошает человека.
Today I will be placing the nation's security into the hands of a person who has earned this job through unparalleled service to his country. Сегодня мы передадим безопасность страны в руки человека, который заслужил этот пост непревзойденной службой своей стране.
Exactly, the surest path to saving your life is finding the person who poisoned you and identifying the toxins he used. Именно, наилучший способ спасти твою жизнь, это найти человека, который тебя отравил и выяснить, какие токсины он использовал.
You finally shot the right person. Ты наконец то застрелила того человека.
Y-You get paged in the middle of the night, you wake the other person. Тебя вызывают среди ночи, ты будишь другого человека.
I got prints on someone who might be a missing person. У меня отпечатки человека, который, возможно, пропал без вести.
Bret, if you really love someone, you have to get to know them as a person. Брет, если ты правда кого-то любишь, нужно узнать этого человека ближе.
It's giving up everything for the person you love. Отдать все ради человека, которого любишь.
It gets a lot better once I get to know a person. Все будет лучше как только я узнаю человека поближе.