| He wanted to find this person, because it happened while Gunter was off at the lake. | Он хотел найти того человека, потому что все случилось, когда Гюнтер ходил на озеро. | 
| So they could have seen the person with the firebomb approaching. | Значит, они могли видеть приближение человека с зажигательной бомбой. | 
| Well, Marissa's created an algorithm that can track a person across 404 different variants. | Марисса разработала алгоритм, который может отследить человека по 404 различным признакам. | 
| I feel terrible for every single person that I have hurt. | Я чувствую себя ужасно из-за каждого человека, которому навредил. | 
| It sounds so good coming from a young person. | Это звучит так прекрасно из уст юного человека. | 
| I had to learn everything I could about the person Morra is working with. | Я должна узнать всё возможное про человека, с которым работает Морра. | 
| That, you know, makes you seem like a really grounded, likable person. | Это всё показывает вас как обычного земного, приятного человека. | 
| Make her a person to him. | Чтобы он воспринимал её как человека. | 
| I found out online that I had hit a person. | Я... я узнала из интернета, что сбила человека. | 
| Actually, I think I found just such a person right here in the city. | Вообще-то, думаю, я нашел такого человека здесь, в городе. | 
| In Afghanistan it's unknown whether people vote for a smiling person or a frowning one. | В Афганистане неизвестно, люди кому больше будут голосовать за улыбающегося человека или за хмурящегося. | 
| Palynology is a limited forensic tool, but it gives a very accurate picture of a dying person's last breath. | Анализ пыльцы - очень ограниченный судебный инструмент, но он дает очень точное представление о последнем вздохе человека. | 
| Those are moments that shape us as a person. | Это моменты, которые формируют тебя как человека. | 
| Just find the next person on the list. | Просто найдите следующего человека из списка. | 
| I've seen the same person on the monitor twice. | Я дважды видел одного и того же человека на экране. | 
| Actually, I do... and that person doesn't get to have a normal life. | Вообще-то, обязан... и у того человека не может быть нормально жизни. | 
| But to us, it looks like the outline of the person that shot him. | Но для нас, это больше похоже на силуэт человека, который стрелял в него. | 
| You can't ask the person she's about to dump to donate half her liver. | Вы не можете просить человека, которого она собиралась бросить, пожертвовать ей часть своей печени. | 
| "A person has two reasons for doing something. | У любого человека есть две причины его поступков: одна приличная... | 
| You told us about being sent away from the person you loved. | Рассказала, как тебя забрали от человека, которого ты любила. | 
| They were talking to the same imaginary person. | Они разговаривали с той же воображаемой человека. | 
| Denning doesn't seem like the sort of person who likes to be crossed. | Денинг не похож на человека, которому понравится, если ему перейдут дорогу. | 
| But put his DNA through the same system, and he comes back a completely different person. | Но его ДНК из той же системы дает мне данные совершенно другого человека. | 
| But she was the most annoying person I've ever met. | Но более надоедливого человека я еще никогда не встречала. | 
| There's just no way to date a normal person in the real world. | Нет никакой... возможности встретить нормального человека из реального мира. |