Английский - русский
Перевод слова Person
Вариант перевода Человека

Примеры в контексте "Person - Человека"

Примеры: Person - Человека
But if it's the right person, what a gift that would be. Но каким даром может стать время для верного человека.
You think about what the other person feels first. В первую очередь ты думаешь о чувствах другого человека.
They say you start becoming like the person you like. Говорят, что на человека, который тебе нравится, становишься похожим.
A person who's going to inherit Shinhwa Group. Человека, который унаследует корпорацию "Шинхва".
A person's heart isn't like pencil lead. Сердце человека не похоже на грифель карандаша.
When you're intimate, you get invested in that person's future. Когда вы становитесь очень близки с кем-то, вы вкладываете деньги с будущее этого человека.
Maybe with the next person who enters the room. Может, из-за следующего человека, который войдет в дверь.
According to the person, or persons, who asked me to deliver the message. По словам человека или группы людей, что попросили меня передать это сообщение.
No report, no missing person, Mac. Нет заявления - нет пропавшего человека, Мак.
I just haven't found the right person yet. Я просто пока не нашла нужного человека.
It makes the darkest parts of a person sing. Он раскрывает самые темные части человека.
She's too perfect to be a real person. Она слишком идеальная для реального человека.
Miss DiLaurentis, this person that you married is actually a man named Archer Dunhill. Мисс ДиЛаурентис, человека, за которого вы вышли замуж, на самом деле зовут Арчер Данхилл.
This person may have washed out of medical school or gotten in trouble with the licensing board for unorthodox practices. Человека могли выгнать из мединститута или у него были проблемы с лицензией из-за нетрадиционных методов.
I think your daughter is the most talented person I've ever met. Да? Более талантливого человека я не встречал.
The person who founded the company doesn't actually exist. Человека, основавшего компанию, попросту не существует.
I am the authority, and I will catch the person responsible for these horrific acts. Я представляю власть, и я поймаю человека, ответственного за эти ужасные поступки.
No, that's the name of the missing person. Нет, это имя пропавшего человека.
You just have to find the right person, someone who listens... Просто ты должна встретить человека, который тебя понимает...
I have killed a person precious to our Lord. Я убил человека, что был дорог Его светлости.
The emotional forces that keep a person obeying. Эмоциональные силы, заставляющие человека подчиняться.
Always a carer, that kind of person. Всегда о всех переживала, такой тип человека.
There was even one incident when they took a person away from inside the operation room. В ходе одного инцидента они даже вывезли человека из операционной.
The name of this person will be sent to you later. Имя этого человека будет сообщено Вам позднее.
The criminal trial against the person in question was initiated before a jury in the Eastern High Court on 7 November 1994. Судебное разбирательство по уголовному делу этого человека, было возбуждено 7 ноября 1994 года в Высоком суде присяжных восточного округа.