| But if it's the right person, what a gift that would be. | Но каким даром может стать время для верного человека. | 
| You think about what the other person feels first. | В первую очередь ты думаешь о чувствах другого человека. | 
| They say you start becoming like the person you like. | Говорят, что на человека, который тебе нравится, становишься похожим. | 
| A person who's going to inherit Shinhwa Group. | Человека, который унаследует корпорацию "Шинхва". | 
| A person's heart isn't like pencil lead. | Сердце человека не похоже на грифель карандаша. | 
| When you're intimate, you get invested in that person's future. | Когда вы становитесь очень близки с кем-то, вы вкладываете деньги с будущее этого человека. | 
| Maybe with the next person who enters the room. | Может, из-за следующего человека, который войдет в дверь. | 
| According to the person, or persons, who asked me to deliver the message. | По словам человека или группы людей, что попросили меня передать это сообщение. | 
| No report, no missing person, Mac. | Нет заявления - нет пропавшего человека, Мак. | 
| I just haven't found the right person yet. | Я просто пока не нашла нужного человека. | 
| It makes the darkest parts of a person sing. | Он раскрывает самые темные части человека. | 
| She's too perfect to be a real person. | Она слишком идеальная для реального человека. | 
| Miss DiLaurentis, this person that you married is actually a man named Archer Dunhill. | Мисс ДиЛаурентис, человека, за которого вы вышли замуж, на самом деле зовут Арчер Данхилл. | 
| This person may have washed out of medical school or gotten in trouble with the licensing board for unorthodox practices. | Человека могли выгнать из мединститута или у него были проблемы с лицензией из-за нетрадиционных методов. | 
| I think your daughter is the most talented person I've ever met. | Да? Более талантливого человека я не встречал. | 
| The person who founded the company doesn't actually exist. | Человека, основавшего компанию, попросту не существует. | 
| I am the authority, and I will catch the person responsible for these horrific acts. | Я представляю власть, и я поймаю человека, ответственного за эти ужасные поступки. | 
| No, that's the name of the missing person. | Нет, это имя пропавшего человека. | 
| You just have to find the right person, someone who listens... | Просто ты должна встретить человека, который тебя понимает... | 
| I have killed a person precious to our Lord. | Я убил человека, что был дорог Его светлости. | 
| The emotional forces that keep a person obeying. | Эмоциональные силы, заставляющие человека подчиняться. | 
| Always a carer, that kind of person. | Всегда о всех переживала, такой тип человека. | 
| There was even one incident when they took a person away from inside the operation room. | В ходе одного инцидента они даже вывезли человека из операционной. | 
| The name of this person will be sent to you later. | Имя этого человека будет сообщено Вам позднее. | 
| The criminal trial against the person in question was initiated before a jury in the Eastern High Court on 7 November 1994. | Судебное разбирательство по уголовному делу этого человека, было возбуждено 7 ноября 1994 года в Высоком суде присяжных восточного округа. |