But if it's the right person, what a gift that would be. |
Но каким даром может стать время для верного человека. |
You think about what the other person feels first. |
В первую очередь ты думаешь о чувствах другого человека. |
They say you start becoming like the person you like. |
Говорят, что на человека, который тебе нравится, становишься похожим. |
A person who's going to inherit Shinhwa Group. |
Человека, который унаследует корпорацию "Шинхва". |
A person's heart isn't like pencil lead. |
Сердце человека не похоже на грифель карандаша. |
When you're intimate, you get invested in that person's future. |
Когда вы становитесь очень близки с кем-то, вы вкладываете деньги с будущее этого человека. |
Maybe with the next person who enters the room. |
Может, из-за следующего человека, который войдет в дверь. |
According to the person, or persons, who asked me to deliver the message. |
По словам человека или группы людей, что попросили меня передать это сообщение. |
No report, no missing person, Mac. |
Нет заявления - нет пропавшего человека, Мак. |
I just haven't found the right person yet. |
Я просто пока не нашла нужного человека. |
It makes the darkest parts of a person sing. |
Он раскрывает самые темные части человека. |
She's too perfect to be a real person. |
Она слишком идеальная для реального человека. |
Miss DiLaurentis, this person that you married is actually a man named Archer Dunhill. |
Мисс ДиЛаурентис, человека, за которого вы вышли замуж, на самом деле зовут Арчер Данхилл. |
This person may have washed out of medical school or gotten in trouble with the licensing board for unorthodox practices. |
Человека могли выгнать из мединститута или у него были проблемы с лицензией из-за нетрадиционных методов. |
I think your daughter is the most talented person I've ever met. |
Да? Более талантливого человека я не встречал. |
The person who founded the company doesn't actually exist. |
Человека, основавшего компанию, попросту не существует. |
I am the authority, and I will catch the person responsible for these horrific acts. |
Я представляю власть, и я поймаю человека, ответственного за эти ужасные поступки. |
No, that's the name of the missing person. |
Нет, это имя пропавшего человека. |
You just have to find the right person, someone who listens... |
Просто ты должна встретить человека, который тебя понимает... |
I have killed a person precious to our Lord. |
Я убил человека, что был дорог Его светлости. |
The emotional forces that keep a person obeying. |
Эмоциональные силы, заставляющие человека подчиняться. |
Always a carer, that kind of person. |
Всегда о всех переживала, такой тип человека. |
There was even one incident when they took a person away from inside the operation room. |
В ходе одного инцидента они даже вывезли человека из операционной. |
The name of this person will be sent to you later. |
Имя этого человека будет сообщено Вам позднее. |
The criminal trial against the person in question was initiated before a jury in the Eastern High Court on 7 November 1994. |
Судебное разбирательство по уголовному делу этого человека, было возбуждено 7 ноября 1994 года в Высоком суде присяжных восточного округа. |