| The chief was also popular with the media, especially after Hongisto saved a person from a snow bank during the 1978 snowstorm. | Он также пользовался успехом у массмедиа, особенно когда спас человека во время снегопада 1978 года. | 
| The ancient Egyptians believed that in order for a person's soul to survive in the afterlife it would need to have food and water. | Древние египтяне считали, что душа (Ка) человека нуждается в еде и воде, для того чтобы выжить в загробном мире. | 
| There's no doubt that these are from the same person? | Там нет сомнений, что эти из одного человека? | 
| How could you love a person, who always lies to you? | Но как можно любить человека, который постоянно тебя обманывает? | 
| Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. | Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. | 
| Does she look like a person that was taken care of? | Она похожа на человека, о котором заботились? | 
| He wasn't the sort of person I hoped he'd be. | Из него не вышло того человека, которым, я надеялась, он станет. | 
| So the beloved seeks out the person that loves him | Так любимый находит, человека, который любит его | 
| At least I was smart enough to find the person who is standing right outside your door. | У меня хотя бы хватило ума найти такого человека, и он как раз стоит за дверью. | 
| They're a crutch, a way to fill the void of something that's missing, the person that you really love. | Это временная опора, способ восполнить отсутствие того, кого не хватает, человека, которого ты действительно любишь. | 
| It's really taking you this long to find the person? | Поиски этого человека и правда столько заняли? | 
| But you'd do anything for that person? | Но ты сделаешь все для этого человека? | 
| She had to be able to identify a person 60 feet away, at night, without glasses. | Ей нужно было без очков опознать человека за шестьдесят футов. | 
| Out of those 3,500 people, you don't remember one single person? | Неужели из этих 3500 людей ты не запомнил ни одного человека? | 
| With sorcery, is it possible to kill a person? | Можно ли при помощи колдовства убить человека? | 
| The person who did this, could you kill him? | Человека, что это сделал, ты мог бы его убить? | 
| If I want to see this person, where should I go? | Куда мне пойти, если я хочу увидеть этого человека? | 
| When a person is invited to a party, she must clearly find out the occasion and type of clothing to be worn. | Когда человека приглашают на вечеринку, нужно узнать, что это за событие, и какую одежду надеть. | 
| In Polish, the word ślamazara, also derived from Yiddish shlimazl, denotes a person who is slow, sluggish, or lifeless. | В польском языке слово ślamazara (Идиш: shlimazl) является обозначением медлительного, вялого или безжизненного человека. | 
| After infection, the virus remains latent in lymphocytes in the body for the rest of the person's life. | После инфицирования, вирус остаётся латентным в теле человека на протяжении всей жизни. | 
| How could you tell a person like that to leave? | Как можно заставлять такого человека увольняться? | 
| In what universe is seeing a dead person a good thing? | В какой вселенной видеть мертвого человека это хорошо? | 
| A person who will grow... (Continues, Indistinct) | Человека, который будет расти... (Продолжает говорить невнятно) | 
| you'll see an arrogant and greedy person | Вы увидите заносчивого и жадного человека, | 
| Well, Henderson would have sent uniformed officers to secure the scene, a crime scene unit, not a lone person in street clothes. | Хендерсон прислал бы оцепить место преступления полицейских в форме, бригаду криминалистов, а не одного человека в обычной одежде. |