Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
I think it made me hate all music, period. Я думаю, что это заставило меня ненавидеть всю музыку, период.
I mean, there should be a mourning period. Я к тому, что должен быть какой-то период для скорби.
Rental agreements had to be extended to cover this additional period. Необходимо было продлить соглашения на аренду, с тем чтобы охватить соответствующий дополнительный период.
Savings resulted from recalculations based on actual civilian personnel costs for the period. Экономия средств образовалась в связи с перерасчетом, произведенным на основе фактических расходов на гражданский персонал за рассматриваемый период.
No kitchen units were purchased during the six-month period ending 30 September 1994. За шестимесячный период, закончившийся 30 сентября 1994 года, не было закуплено ни одного пищеблока.
Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months. Сокращен период, дающий право участия в Фонде, с одного года до шести месяцев.
The current mandate period therefore, is 6.5 months. Таким образом, нынешний мандатный период составляет шесть с половиной месяцев.
Expenditures for this period were incurred for refrigerated containers only. Понесенные в данный период расходы были связаны лишь с закупкой охлаждаемых контейнеров.
This was thus a period when operational assistance rose in real terms. Таким образом, это был период, когда объем оперативной помощи возрастал в реальном исчислении.
The period covered is 1 to 31 October 1993. Представленная информация охватывает период с 1 по 31 октября 1993 года.
Lebanon has just entered its post-civil-war recovery period. Ливан только что вступил в свой период возрождения после гражданской войны.
No donors have withdrawn their support during the same period. За этот же период ни один из доноров не прекратил своей поддержки.
Expenditure for the same period totalled $62.6 million. Произведенные за тот же период расходы составили 62,6 млн. долл. США.
His rule was a period of peace and consolidation. Очевидно, период его правления был временем относительного мира и стабильности.
Our country has entered the most challenging period since independence. Наша страна вступила в наиболее сложный период своей истории со времени независимости.
When one period of history ends, another one begins. Когда в истории заканчивается один период, следом за ним начинается другой.
He also expected fewer amendments in the forthcoming period of global harmonization and restructuring. Он также выразил надежду на то, что в предстоящий период глобального согласования и перестройки число поправок уменьшится.
During the same period, 46 States received electoral assistance. За тот же период 46 государствам была оказана помощь в проведении выборов.
Overall, criminal and violent acts decreased over the period. З. В целом за отчетный период сократилось число криминальных и связанных с насилием действий.
Policing suffered a major setback during and immediately after the junta period. В период правления хунты и непосредственно после этого функции поддержания правопорядка в стране был нанесен серьезный ущерб.
The amount required for the period is estimated at $30,000. Объем средств, необходимых на этот период, составляет 30000 долл. США.
For annual crops such as wheat, the period is even shorter. Для однолетних культур, таких, как пшеница, этот период является еще более коротким.
In the post-1974 period the economy underwent major structural changes. В период после 1974 года в экономике были осуществлены крупные структурные изменения.
Total provision for the period is $78,600. Общий объем ассигнований на период составляет 78600 долл. США.
Her Government had also finalized its equal opportunities plan for the period 1996-2000. Кроме того, правительство Эквадора завершило разработку плана на период 1996-2000 годов, предусматривающего обеспечение равенства возможностей путем осуществления различных мер.