Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
It was the first large office building of the post-war period. Он стал первым большим офисным зданием в послевоенный период.
The first publications were published in newspapers and magazines during the student's period. Первые публикации в газетах и журналах в студенческий период.
Shipowners contract to carry cargo for an agreed price per tonne while the charter market hires out ships for a certain period. Судовладельцы заключают договор по перевозке груза по согласованной цене за тонну, в то время как чартерный рынок сдаёт суда на определённый период.
In this period Rafig Babayev continued his creative activity in the sphere of jazz music, always participating at jazz festivals. В этот же период Рафик Бабаев продолжал творческую работу в области джазовой музыки, постоянно участвуя в джазовых фестивалях.
The sudden emergence of many new species, phyla, and forms in this period is called the Cambrian Explosion. Внезапное появление множества новых видов, типов, форм в этот период называется кембрийским взрывом.
It has an orbital period of 5.54 years. Орбитальный период составляет около 5,54 года.
The period was also marked by increasing civilian casualties from Allied air raids, and mounting resistance to the government within occupied Norway. В этот период также увеличились потери от авиаударов сил союзников и росло сопротивление правительству в пределах оккупированной Норвегии.
These were constructed in the period of public rioting in Spain that resulted in the Civil War. Они были созданы в период общественных беспорядков в Испании, приведших к гражданской войне.
Competition to win the crown of Miss Brasil began in the 1920s, following a trend throughout the world during that period. Конкурс Мисс Бразилия появился в 1920-е годы после такой тенденции во всем мире в этот период.
During the same period, the religious protests were increasing in spite of increased oppression. В этот же период, несмотря на ужесточение власти, росли религиозные протесты.
These cases occurred in the period from 1999 to 2006. Эти случаи имели место в период с 1999 по 2006 год.
Already interested in art, he worked as an artist in the period between playing for Zaragoza and Madrid. Интересовавшись искусством, он работал художником в период между игрой за «Сарагосу» и «Реал».
The test period was from 2000 to 2001 at the Konkoly Observatory in Budapest. Тестовый период длился в 2000-2001 годах в Будапеште, обсерватория Конкоя.
During the construction period of 1935-1940-ies the final volume-planning structure of the central part of the complex was formed. В период строительства 1935-1940-х годов была сформирована окончательная объемно-планировочная структура центральной части комплекса.
Spyro can run into "Powerup Gates", which give him special abilities for a limited period. Также Спайро могут встретиться «усиливающие врата», которые дают ему специальные способности на ограниченный период времени.
The Greek economic miracle is the period of sustained economic growth in Greece from 1950 to 1973. Греческое экономическое чудо - период высоких темпов экономического и социального развития Греции с 1950 по 1973 год.
He oversaw the colony during a difficult formative period. Он руководил колонией в сложный период становления.
G2 phase is a period of rapid cell growth and protein synthesis during which the cell prepares itself for mitosis. Фаза G2 - это период быстрого клеточного роста и синтеза белка, в ходе которого клетка готовится к последующему делению.
The Central Committee manages the party in the interim period between National Board meetings. Центральный Комитет управляет партией в промежуточный период между заседаниями Правления.
During a period of exile, he helped some displaced Jesuits from Germany find refuge in Ecuador. В период изгнания он помогал некоторым изгнанным иезуитам найти убежище в Эквадоре.
It is said that the great Romantic period of dance was ushered in on that night. В тот вечер начался великий романтический период танца.
While Keynes's theories prevailed in this period, his successors largely abandoned his informal methodology in favor of Samuelson's. Несмотря на то, что идеи Кейнса в тот период преобладали, неокейнсианцы отказались от его неформальной методологии в пользу метода Самуэльсона.
Most of Scotland's agricultural wealth in this period came from pastoralism, rather than arable farming. В этот период большинство сельскохозяйственных богатств Шотландии происходило из скотоводства, а не хлебопашества.
The number of residents from Japan, the United States, and Canada fell significantly in the 2003-2007 period. Количество иностранцев из Япония, США и Канады за период с 1999 по 2003 годы упало значительно.
With no common enemy, a period of peace followed, but the Alliance began to fracture. За отсутствием врагов последовал период мира, однако Альянс начал распадаться.