H II regions may give birth to thousands of stars over a period of several million years. |
Области Н II могут рождать тысячи звёзд за период всего в несколько миллионов лет. |
Its name was Telmessos 'the land of lights' in this period. |
Его название было земли Telmessos 'огни' в этот период. |
For the period of its activity the yard has built 200 vessels. |
За период своей деятельности завод построил 200 судов. |
It was around this period that he chose his name, Leslie. |
Примерно в это период он выбрал себе имя «Лесли». |
This close binary system has an orbital period of 1.47 hours, which is one of the shortest periods of the known classical nova. |
Орбитальный период данной тесной двойной системы составляет 1,47 часа, что является одним из наименьших периодов для известных классических новых. |
As you know, most of us like holidays and can not wait to see this extraordinary period. |
Как вы знаете, большинство из нас любят праздники и не может ждать, чтобы увидеть это чрезвычайный период. |
The highest indicator in this period was registered in Shaki-Zagatala economic region. |
Самый высокий показатель за этот период был зарегистрирован в экономическом регионе Шеки-Загатала. |
The director's development and preparatory period were financially supported by the Hubert Balls Foundation (The Netherlands). |
Режиссёрская разработка сценария и подготовительный период был финансово поддержан Фондом Хуберта Балса (Нидерланды). |
The first orbital solution was finally published in 1999, yielding a period of 41.4 days. |
Первые расчёты орбиты были опубликованы в 1999 году, был получен орбитальный период 41,4 дней. |
For the period from 2004 till 2009 the company has received over 55 millions hrn. |
За период с 2004 по 2009 г.г. предприятие освоило более 55 млн. |
It is important to make the desktop and its location can also be concentrated work over a longer period. |
Важно, чтобы на рабочем столе и его местоположение может быть также сосредоточены работу на более длительный период. |
Rum became an important trade good in the early period of the colony of New South Wales. |
Ром стал важным товаром для торговой отрасли в ранний период колониального Нового Южного Уэльса. |
Some scholars suggest that it was during this turbulent period that members of King Pieporus' family were sent to Rome as hostages. |
Некоторые учёные предполагают, что это произошло в бурный период, когда члены семьи царя Пиепора были высланы в Рим в качестве заложников. |
An estimated 151,723 volumes were destroyed by the inquisition in this period. |
По оценкам, инквизиция уничтожила в этот период 151723 тома. |
Its orbital period is similar to Quaoar at 283 years. |
Его орбитальный период сходен с периодом Квавара - 283 года. |
His various interests of that period and dynamic interaction with Nature unlocked his great potential. |
Разнообразные интересы в этот период и живой контакт с природой развивают его большой потенциал. |
Its size was fixed by Parliament every 10 years; any money saved was carried forward to the next 10-year period. |
Размер цивильного листа закрепляется парламентом каждые 10 лет; непотраченные деньги переносятся на следующий период. |
In 1991, with the election of Dr. Fabio Castillo, a period of recovery of the University began. |
В 1991 году с избранием нового ректора Фабио Кастильо начался период восстановления университета. |
In addition, Leipzig had been tasked with safeguarding German nationals in Mexico during a period of unrest. |
Также «Лейпциг» имел задачу охранять германские интересы в Мексике в период беспорядков. |
Process of change boss allows to save up the stolen riches in a transition period and legally to fix the right on this property. |
Процесс смены сюзерена позволяет накопить украденные богатства в переходный период и юридически закрепить право на эту собственность. |
In the same period, the educational achievement disparity also diminished. |
За тот же период также сократилось неравенство результатов успеваемости в обучении. |
In the classical period, the land was a part of Armenia. |
В классический период его территория вошла в состав Армении. |
The period between the reigns of William I and Queen Anne was one of continuous alienation of lands. |
Период правления Вильгельма I и королевы Анны был характерен процессом постоянного отчуждения земель. |
The system has an orbital period of about 33.04 years with an eccentricity of 0.9. |
Система имеет орбитальный период около 33,04 года, эксцентриситет составляет 0,9. |
His administration oversaw a period of greater prosperity, urban renewal, and budget surpluses. |
Период его правления отличался процветанием, реконструкцией города и профицитом бюджета. |