Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
This magazine was highly influential in the politics of Meiji period Japan. Журнал оказывал влияние на политику в период Мэйдзи.
The walls of the shrine were covered with Early Classic period graffiti, including both figures and hieroglyphs. Стены святилища в раннеклассический период были покрыты граффити, включавшие изображения людей и иероглифов.
In this later period, the Pueblo II became more self-contained, decreasing trade and interaction with more distant communities. В этот последний период культура Пуэбло II стала более замкнутой, уменьшилась её торговля и взаимодействие с другими обществами.
The period of his imamate was six years. Период его халифата длился шесть лет.
As a consequence of defeat in the field, the clan entered a period of decline. В результате своего поражения в этой войне клан Роккаку впал в период упадка.
His astronomical period of activity extended from 1896 to 1907. Наиболее активно занимался астрономией в период с 1896 по 1907 год.
In this period Old Swedish had taken in a large amount of new vocabulary primarily from Latin, Low German and Dutch. В этот период древнешведский язык усваивает большое количество новой лексики преимущественно из латыни, нижненемецкого и датского языка.
It was mainly used in the Joseon Dynasty period. Практиковал в основном в период династии Цзинь.
The Belgorod, Oryol, Kursk, Novgorod, Leningrad, Pskov and Smolensk regions also had significant partisan activity during the occupation period. В Белгородской, Орловской, Курской, Новгородской, Ленинградской, Псковской, Смоленской областях и в Крыму также велась активная партизанская деятельность в период оккупации.
Inevitably, this long period of peace and prosperity led to complacency and neglect of the military. Этот длительный период мира и процветания неизбежно привёл к самоуспокоению и пренебрежению военной и морской мощью империи.
Many of the reforms that occurred during that period are still in effect. Большинство изменений, внесённых в этот период, до сих пор заметны.
After this a relatively fallow period was to be suffered for another two decades. После этого на два десятилетия наступил относительно спокойный период.
Otherwise, services operated as during the first period. Они занимают те же позиции, что и в предшествующий период.
The Joseon Dynasty under the reign of Sejong the Great was Korea's greatest period of scientific advancement. Правление короля из династии Чосон Седжона Великого ознаменовало период научных достижений в Корее.
Thus began a half-century-long period of Azerbaijani independence, albeit in a condition of deep political fragmentation and internal warfare. Этот полувековой период абсолютной независимости Азербайджана, проходил в условиях глубокого политического раскола и внутренних междоусобиц.
In the museum, tools and items related to lifestyle from the Ottoman Kosovo period are on display. В музее демонстрируются предметы, связанные с образом жизни в Косове в османский период.
The rotation period of the spot has decreased with time, perhaps as a direct result of its steady reduction in size. Период вращения пятна уменьшился со временем; возможно, это как-то связано с его устойчивым сокращением в размерах.
The Taliban also succeeded in dislodging ISIL from Farah province over the same period. Также, за этот же период, Талибан выбил боевиков ИГИЛ из провинции Фарах.
The gestation period lasts approximately 53 days. Летний период составляет около 53 дней.
Regency period, Alençon lace mounted on carved ivory sticks. Период Регентства, аленсонское кружево, резные пластинки слоновой кости.
It was the most stimulating and reflective period of our marriage. Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.
We're not cueing to any particular historical period absolutely. Мы не изображаем какой-то конкретный исторический период.
Possibly the strangest of all lived 154 million years ago, in the late Jurassic period. Возможно, самый странный из всех жил 154 миллиона лет назад, в поздний Юрский период.
The incubation period is different in each of us. У каждого из нас разный инкубационный период.
Few would contest the opinion that this period was the Second Golden Age of Japanese cinema. Не многие оспорят тот факт, что этот период был вторым золотым веком японского кино.