Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
According to the Old Testament this period of development of mankind was prolonged 1056. В соответствии с Ветхим Заветом этот период развития человечества продлился 1056 лет.
In the same period we received over $490 thousand from different sources in order to help migrants. Для оказания помощи мигрантам за этот период нами получено из разных источников более 490 тыс. долларов США.
These persons must be registered with the internal affairs authorities for the refugee certificate validity period. Эти лица должны зарегистрироваться в органах внутренних дел на период действия удостоверения беженца.
In this period the village is characterized by fast developing. В этот период деревня характеризуется быстрым развитием.
By the Mesoamerican period, the area was inhabited by a number of ethnicities. В Мезоамериканский период истории территория эта была заселена многочисленными этническими группами.
Watching period and kind of routes: June 1 - September 1. Период наблюдения и вид маршрутов: 1 июня - 1 сентября.
The period of anarchy of the Macedonian dynasty was delayed 1028 for 1042. Период безвластия Македонской династии тянулся с 1028 по 1042 год.
This period of the Roman history has given rise Principatus, or Empires. Этот период римской истории дал начало принципату, или империи.
The period of distemper has ended at Emperor Flavius who has begun a new dynasty of Emperors of Rome and Byzantium. Период смуты закончился при императоре Флавии, положившем начало новой династии императоров Рима и Византии.
In Rome there has come the period tetrarchs and dominatus (285-324). В Риме наступил период тетрархии и домината (285-324).
Word dominus usually designate the period of a history of Ancient Rome with IV till VI century. Словом «доминат» обычно обозначают период истории Древнего Рима с IV по VI век.
Fortunately, an L-shaped period of protracted economic stagnation - Japan's experience in the 1990's - is unlikely. К счастью, период длительного экономического застоя в форме L - опыт Японии в 1990-х гг. - является маловероятным.
No rates defined for the period. На выбранный период не определены тарифы.
The self-organization and implementation of the final field trip in the last period of study. Самоорганизации и осуществления окончательного поездка в последний период обучения.
During this intermediate period you should not use alcohol and make important decisions. В этот промежуточный период не рекомендуется употреблять алкоголь и принимать важные решения.
Here in the period 3-9 August were over 10,000 visitors from 25 countries. Здесь в период с З по 9 августа было более 10000 гостей из 25 стран мира.
Larval period lasts 8-12 days, including 4 molts. Личиночный период длится 8-12 дней, включает 4 линьки.
Income alternate turns off course, with occasional larger profit or loss period. Доходы альтернативного выключается конечно, иногда большие прибыли или убытка за период.
5% discount for stay longer than 10 days (in period 14.06. За пребывание больше 10 дней скидка 5% (период 14.06.
Performance of the program is designed for all stayed period of 2006. Выполнение программы рассчитано на весь оставшийся период 2006 года.
Term of their action is designed for the period until 2008. Срок их действия рассчитан на период до 2008 года.
The Lithuanian period is supposed to be one of the brighter periods of the Ukrainian history. Литовский период считается одним из более светлых периодов в украинской истории.
After the product's end of life, the user can NOT extend the period of updates and technical support. После окончания жизни продукта пользователь НЕ может продлить период предоставления обновлений и технической поддержки.
It is nearly twice as much in comparison the the same period last year. Это почти в два раза больше, чем за аналогичный период 2004 года.
Imports in the period zipper customers demand in this area to serve the wide range of. Импорт в период молния клиентов спрос в этой области, для обслуживания широкого спектра.