Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
The possibility of holding, during the intersessional period in 2015, a joint session of those three coordination mechanisms should be studied. Следует изучить возможность проведения в межсессионный период в 2015 году совместной сессии этих трех координационных механизмов.
However, this period of legalization of casinos did not last long. Однако, период легализации казино длился не долго.
1967 started a period of fast decline in both the number of trolleybuses and the trolleybus lines in Warsaw. С 1967 года начался период быстрого снижения количества троллейбусов и троллейбусных маршрутов в Варшаве.
It formed in the result of withdrawal of the Caspian Sea in a definite geological period. Образовалось в результате естественного отхода Каспийского моря в определенный геологический период.
※ harvested from late September and is scheduled to head, will be shipped the same period. ※ заготавливаемым с конца сентября и, как планируется, к голове, будет поставлен тот же период.
The latter fared no better and eventually became the last Dutch governor of the island for that period. Последнему повезло не больше и в конечном итоге стал последним голландским губернатором острова на этот период.
In 1932, the period ended, notorious in the history of the institute as "maslovschina". В 1932 году завершился период, печально известный в истории института как «масловщина».
Once he graduated, he moved to Paris and started working with Ricardo Bofill in the first period of his architectural studio. Окончив школу, он переехал в Париж и начал работать с Рикардо Бофиллом в первый период своей архитектурной студии.
The settings provided by French Intelligence covered two months that straddled a changeover period for the rotor ordering. Настройки, добытые французской разведкой охватывали два месяца - период изменений порядка роторов.
Same period from 2005 to 2008 annual coal use increased 3,341 TWh. В этот же период с 2005 по 2008 год годовое потребления угля увеличилось на 3,341 Твтч.
Three and five-year period usually pass contrariness - the children rebel against their parents, przedszkolankom, grandparents or siblings. Трех-и пятилетний период обычно проходит своеволие - дети восстают против родителей, przedszkolankom, дедушкам и бабушкам или братьям и сестрам.
The Iron Age includes the period in which the Romans ruled the neighbouring island of Britain. Таким образом, ирландский железный век включает в себя период, когда римляне управляли соседним островом Британия.
Dad? Your mom and I went through a rough period. У нас с твоей мамой был непростой период.
You know which period interests me? Вы знаете, какой период жизни Биркута меня интересует.
Even those who arrange and design shrubberies... are under considerable economic stress at this period in history. Даже те, кто сажают и украшают кустарники... находятся под значительным экономическим давлением в этот исторический период.
The Reagan administration... supported by economists and financial lobbyist... started the 30 years period of financial deregulations. Администрация Рейгана, поддерживаемая экономистами и финансовыми лоббистами, начала 30 летний период финансового дерегулирования.
I'm in a very special period. У меня сейчас очень особенный период.
There's a breaking-in period... that's months. А период притирки... Это месяцы.
Late glacial period, I assume. Поздний ледниковый период, я думаю.
The future Chancellor of West Germany, Konrad Adenauer, was a Rhenish nationalist and separatist during the 1923-1924 period in the Rhineland. Будущий канцлер ФРГ Конрад Аденауэр был рейнским националистом и сепаратистом в период 1923-1924 годов в Рейнской области.
And these blue lights here, they indicate Gabriel Thomas's homes over the same period. А эти синие точки указывают на дома Габриэля Томаса за тот же период.
I look back on that period as the best time in my life. Я смотрю на этот период как лучший в своей жизни.
And should you fall behind, there is a three-month grace period. И если вы опоздаете с уплатой, есть З-х месячный льготный период.
This is a fantasy period where both parties pretend that they have no bodily waste. Это романтический период, в котором оба партнера притворяются, что их тела не производят отходов.
In the Interwar period, big swings were marked by hyper-inflations and deep deflations. В межвоенный период большие перепады были отмечены гиперинфляцией и глубокой дефляцей.