Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Period - Период"

Примеры: Period - Период
All of Cash Money's albums and singles in this period were solely produced by the label's in-house producer, Mannie Fresh. Все альбомы и синглы Cash Money в этот период были исключительно производства продюсера лейбла, Mannie Fresh.
The useful output of heat energy for the same period was 228 thousand Gcal. Полезный отпуск тепловой энергии за тот же период составил 228 тыс.
Professor Pasha wrote this famous Bengali novel during the nine-month war period of 1971. Профессор Паша написал этот знаменитый роман на языке бенгали, в течение 9 месяцев за весь военный период 1971 года.
When the 1706 Establishment had been introduced, British naval architecture had entered a period of highly conservative stagnation. С введением уложения 1706 года британская корабельная архитектура вступила в период весьма консервативного застоя.
His art of this period concentrated on female figures, particularly nudes. Работы художника в этот период сконцентрированы на женских фигурах, особенно ню.
The period of Polish Renaissance, supportive of intellectual pursuits, produced many outstanding artists and scientists. Период польского возрождения, благоприятствовавший интеллектуальной деятельности, породил ряд выдающихся художников и ученых.
There may then be a period when reading from its memory gives arbitrary values. Может быть период, когда чтение из памяти процесса даёт произвольные значения.
It was during Stoker's period as director, the Institute acquired greater autonomy within the University framework. Именно в период Стокера, как директора, институт приобрел большую автономию в рамках Университета.
Imagine a certain city where 49,581 boys and 48,870 girls have been born over a certain time period. Представим себе город, в котором родились 49581 мальчиков и 48870 девочек за определённый период времени.
Even during the primitive agricultural period, stones were an essential element in building gardens. Даже в период примитивного земледелия, камни были существенным элементом в строительстве садов.
The Austrian tenancy was briefly interrupted by Napoleon, who used the palazzo during his period of control over Italy. Австрийская аренда была ненадолго прервана Наполеоном, пользовавшегося дворцом в период своего контроля над Италией.
In the Kamakura period, Kyoto and Nara remained the centres of artistic production and high culture. В период Камакура Киото и Нара сохранили за собой статус центров высокой культуры и искусств.
Kyiv period 1928-1930 , which adds new unique chapters to the history of Ukrainian arts. Киевский период 1928-1930», который дополняет историю украинского искусства новыми уникальными страницами.
The Great Depression, which began in 1929, ushered in a period of political and class conflict in New South Wales. Великая депрессия, которая началась в 1929 году, открыла период политической и классовой борьбы в Новом Южном Уэльсе.
Johnson described the battle as "the period put to our present war". Джонсон описывал битву как «период нашей настоящей войны».
Moreover, in that period the faculty for Ukraine Nuclear Power Engineering specialist training was formed. В этот же период был образован факультет по подготовке специалистов для атомной энергетики Украины.
Throughout the medieval period, Waterford was Ireland's second city after Dublin. Весь средневековый период Уотерфорд был вторым городом после Дублина.
It was during this later period that she modelled for the stories in the teenage girls' magazine Jackie. Именно в этот период, она позировала в журнале девочек-подростков «Джеки».
The basis of the new literary language took the spoken form in which the newspaper was printed in the subsequent period. За основу нового литературного языка взяли разговорную форму, на котором в последующий период печаталась газета.
Through this period (1959-66), he also served as president of the Weizmann Institute in Rehovot. Весь этот период (1959-1966), он также занимал должность президента Института Вейцмана в Реховоте.
Jamieson was active in the period 1814-46 writing textbooks and running a school. Джеймисон в период 1814-46 работал в школе и писал учебники.
They claimed that there were no records for the period. Они утверждали, что за этот период не было никаких записей.
The youth believed that this period is a self-sufficient cultural stage, not a transition to something else . Она считала этот период самодостаточным культурным этапом, а не переходом к чему-либо иному.
The film covers the period from about 1913 to 1917. Действие фильма охватывает период с примерно 1913 по 1917 годы.
During that period, he began to teach international law at the Public Administration Academy under the President of the Republic of Moldova. В этот период начинает преподавать международное право в Академии публичного управления при Президенте Республики Молдова.