Английский - русский
Перевод слова People
Вариант перевода Народу

Примеры в контексте "People - Народу"

Примеры: People - Народу
Because we can offer you the freedom of your people. Потому что мы можем предложить свободу твоему народу.
Plenty of people got there before you. Куча народу сделала всё ещё до тебя.
More than anything in your life... you want to return to your people. Сильнее всего в этой жизни... вы мечтаете вернуться к своему народу.
I wanted to believe I was helping my people, liberating them. Я хотел верить, что я помогаю своему народу, освобождая их.
There's a lot of people, a lot of chaos. Там было много народу, полная неразбериха.
Save a lot of people doing it too. И при этом спасли кучу народу.
"Operation harvest" is a great service to the people and to the soldiers. Операция "Урожай" - это огромная помощь нашим солдатам и всему народу.
My heart goes out to your people, Teyla. Мое сердце сочувствует вашему народу, Тейла.
A lot of people are working on that research. Куча народу работает над этим вопросом.
But I would not bring further death to my people. Но я не принесу больше смертей моему народу.
I will give the people the greatest vision of their lives. Я дам народу величайшее зрелище, которое они когда-либо видели.
Of course, but leave the people their... Конечно, но оставь народу их...
Exley is later tracked down by the Alien Bounty Hunter (Brian Thompson) and executed for betraying his people. Эксли позже выслеживает инопланетный охотник (Брайан Томпсон) и казнит его за измену своему народу.
If your country and your people need you, you will live. И если ты нужен своей стране и своему народу - значит, будешь жить.
"A lot of people died," Giffords told Sawyer. "Много народу погибло", - сказала Гиффордс Сойер.
The joyful accomplishment of that task will permit the Korean people to enjoy the benefits of peace, security and stability on all levels. Выполнение этой задачи позволит корейскому народу воспользоваться благами мира, безопасности и стабильности на всех уровнях.
I've been generous to your people. Я... я был щедрым к вашему народу.
Plenty of people saw him every day. Куча народу видела его каждый день.
There are still very few people. Там в это время еще мало народу.
A lot of people asking for help for a man named George Bailey. Столько народу просит помочь какому-то Джорджу Бейли.
For now, Zanon really is the property of the people. И сейчас, Занон действительно пренадлежит народу.
It isn't easy to turn your back on your own people. Это непросто - поворачиваться спиной к своему народу.
I cannot tell you how much the prospect of introducing your religion to my people excites me. Не могу передать вам, насколько перспектива представить вашу религию моему народу восхищает меня.
There are people out there that want Maksim dead. Там целая куча народу, хочет видеть Максима мёртвым.
I intend to give a gift to the Bajoran people. Я собираюсь сделать подарок баджорскому народу.